Nachfolgend der Liedtext First Time Believers Interpret: Seven Mary Three mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Seven Mary Three
I am a tiny machinist.
I have the smallest plans.
I have a mind television.
The gift of idle hands.
I’ve been re-educated.
To bleed technology.
Even more complicated than the machines who made me.
I’m a wasteland messiah.
I’m a train run off the track.
I’m a first time believer in.
What might never always does.
Come back…
There was a blackhole voice.
An interrupted transmission.
It said to free yourself.
And that fear is your submission.
I have the tiny tools.
To finish what I start.
I have the vacuum tubes to eat your little hearts.
I’m a wasteland messiah.
I’m a train run off the track.
I’m a first time believer in.
What might never always does come back.
I’m a ghost with a name.
I’m the now and never past.
I’m a first time believer in what might never always does.
Come back.
Yes, I want you.
Yes, I want your mind.
Blow it every time.
They say it’s darker when a little light goes out than if it never had shone.
Of this I have no doubt.
I drove the 44.
To sun coming up sky.
And when I saw their cars,
I just smiled in my surprise.
Little wasteland messiahs.
Little trains run off the track.
Little first time believers in.
What might never always does.
Come.
Little ghosts with a name.
Little now and never past.
Little first time believers in.
What might never always does.
Come back.
Ich bin ein kleiner Maschinist.
Ich habe die kleinsten Pläne.
Ich habe einen Gedankenfernseher.
Die Gabe untätiger Hände.
Ich wurde umerzogen.
Technologie zu bluten.
Noch komplizierter als die Maschinen, die mich gemacht haben.
Ich bin ein Ödland-Messias.
Ich bin ein Zug, der vom Gleis abgekommen ist.
Ich glaube zum ersten Mal daran.
Was vielleicht nie immer tut.
Komm zurück…
Da war eine schwarze Lochstimme.
Eine unterbrochene Übertragung.
Es hieß, sich zu befreien.
Und diese Angst ist Ihre Unterwerfung.
Ich habe die winzigen Werkzeuge.
Um zu beenden, was ich anfange.
Ich habe die Vakuumröhren, um deine kleinen Herzen zu essen.
Ich bin ein Ödland-Messias.
Ich bin ein Zug, der vom Gleis abgekommen ist.
Ich glaube zum ersten Mal daran.
Was vielleicht nie kommt immer zurück.
Ich bin ein Geist mit einem Namen.
Ich bin das Jetzt und niemals Vergangenheit.
Ich glaube zum ersten Mal daran, was vielleicht nie immer funktioniert.
Komm zurück.
Ja, ich will dich.
Ja, ich will deine Meinung.
Schlag es jedes Mal.
Sie sagen, es ist dunkler, wenn ein wenig Licht ausgeht, als wenn es nie geschienen hätte.
Daran habe ich keinen Zweifel.
Ich bin die 44 gefahren.
Zur Sonne, die am Himmel aufgeht.
Und als ich ihre Autos sah,
Ich lächelte nur in meiner Überraschung.
Kleine Ödland-Messias.
Kleine Züge fahren vom Gleis ab.
Kleine Erstgläubige.
Was vielleicht nie immer tut.
Kommen.
Kleine Geister mit einem Namen.
Wenig jetzt und nie vorbei.
Kleine Erstgläubige.
Was vielleicht nie immer tut.
Komm zurück.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.