Nachfolgend der Liedtext Чернород Interpret: Северные врата mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Северные врата
Жарким летним пламенем, да над яром утренним
Ой полыхала заря, выходите родичи
Да на жатву раннюю, ой в золотые поля
По реке широкой, уплывал далёко
пеленою белой туман, а с холмов высоких
Проходящий странник, край чудесный увидал
Говорил отец: «Берегись мой сын чужака
Хлебом не корми коль не знает он тяжкого труда
Береги свой край от лукавого, корни пустит он Да на твоей земле, приготовь ему на обед булат
Чернорода прочь гони»
Лёгкий ветер всколыхнул
Ржи колосья стройные, ворон крикнул вдалике
Встрепенулся конь мой, словно вдруг почуял
Чужака на русской земле
По реке широкой, уплывал далёко
Пеленою белой туман, на холмах высоких
Проходящий странник погрузился в вечный сон.
Mit einer heißen Sommerflamme und über dem Morgenfeuer
Oh, die Morgendämmerung brannte, kommt heraus, Verwandte
Ja, zur frühen Ernte, oh zu den goldenen Feldern
Auf dem breiten Fluss davongesegelt
ein Schleier aus weißem Nebel, und von den hohen Hügeln
Vorübergehender Wanderer, sah ein wunderbares Land
Vater sagte: „Hüte dich vor meinem Sohn vor einem Fremden
Füttern Sie kein Brot, wenn er keine harte Arbeit kennt
Beschütze dein Land vor dem Bösen, er wird Wurzeln schlagen Ja, auf deinem Land, koche ihm Damaststahl zum Abendessen
Vertreibe Blackborn"
Ein leichter Wind regte sich
Roggenohren sind schlank, rief der Rabe in der Ferne
Mein Pferd sprang auf, als hätte er es plötzlich gespürt
Fremder auf russischem Boden
Auf dem breiten Fluss davongesegelt
Ein weißer Nebelschleier auf hohen Hügeln
Der vorbeiziehende Wanderer fiel in einen ewigen Schlaf.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.