
Nachfolgend der Liedtext Dreams Interpret: SHAD mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
SHAD
We think 'till we’re emotional
Then drink until we’re sociable again
This whole century is sensory overload
Stay the night, roam the globe
We go from low to overdose back to comatose
Brightest lights, coldest roads
My generation is a rose that’s grown
From concrete rubble under a broken home
In a busy city where we’ve never felt so alone
Let’s get outta here baby, Barry Bonds
I know we’ve both got baggage, I hope they’re carry-ons
Same age as pops when he married moms
Pipe dreams, cherry bombs blow up… gone
Grow up, achieve, succeed
You know that you’ve arrived when you always gotta leave
And you’re up all night cause you’re living all your dreams
The fantasy: a black room, one mirror
The man I see: inside of the vanity, can’t believe
That he can’t believe anymore, in any force
Stronger than a bombshell blonde that’s twentyfour
Room had many doors — how to choose?
He said the echo in the space made him sound confused
And there’s mirrors all around, 100,000 views
Become 1000 faces in the now crowded room
Loud music all around and booze and the sound of youth
They got advanced because they only know how to move
Dreams… dreams…
Wir denken, bis wir emotional sind
Dann trinken, bis wir wieder gesellig sind
Dieses ganze Jahrhundert ist eine Reizüberflutung
Bleib über Nacht, durchstreife die Welt
Wir gehen von einer niedrigen zu einer Überdosis zurück ins Koma
Hellste Lichter, kälteste Straßen
Meine Generation ist eine erwachsen gewordene Rose
Aus Betonschutt unter einem kaputten Haus
In einer geschäftigen Stadt, in der wir uns noch nie so allein gefühlt haben
Lass uns hier raus, Baby, Barry Bonds
Ich weiß, dass wir beide Gepäck haben, ich hoffe, es ist Handgepäck
So alt wie Pops, als er Mütter geheiratet hat
Wunschträume, Kirschbomben explodieren … weg
Erwachsen werden, erreichen, erfolgreich sein
Du weißt, dass du angekommen bist, wenn du immer gehen musst
Und du bist die ganze Nacht wach, weil du all deine Träume lebst
Die Fantasie: ein schwarzes Zimmer, ein Spiegel
Der Mann, den ich sehe: in der Frisierkommode, kann es nicht glauben
Dass er nicht mehr glauben kann, an keine Macht
Stärker als eine bombastische Blondine mit vierundzwanzig
Das Zimmer hatte viele Türen – wie soll man wählen?
Er sagte, das Echo im Raum ließ ihn verwirrt klingen
Und es gibt überall Spiegel, 100.000 Aufrufe
Werden Sie zu 1000 Gesichtern im jetzt überfüllten Raum
Überall laute Musik und Schnaps und der Sound der Jugend
Sie wurden fortgeschritten, weil sie nur wissen, wie man sich bewegt
Träume … Träume …
We Are The City, SHAD • 2018
Hey Ocean!, SHAD • 2018
Skratch Bastid, SHAD • 2016
K-OS, Saukrates, Kardinal Offishall • 2015
Saukrates, Pharoahe Monch, SHAD • 2018
SHAD • 2019
SHAD, Beatchild • 2008
SHAD • 2007
SHAD • 2007
SHAD • 2007
SHAD • 2007
Mr. J. Medeiros, SHAD • 2012
SHAD • 2006
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.