Nachfolgend der Liedtext Шум дождя Interpret: Шахерезада mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Шахерезада
под шум и плеск дождя
поет виолончель
вдруг ослабев от страха
я открою дверь
увижу двор цветущий
и этот дом
окно с балконом
на восьмом
о шум дождя
зачем ты глушишь звук
прекраснее тебя
что значишь ты звучанье музыки души
услышу стон слезу печаль
обрывок фраз
и всё же я читаю в этом
твой рассказ
о том что раньше было
всё я прочту
и от восторга
закричу
о шум дождя
зачем ты глушишь звук
прекраснее тебя
что значишь ты звучанье музыки души
… сумерки
как в ней зажёгся свет
виолончель поёт
и в ней спасенья нет
пусть той обиды память
движенье рук
напоминает етот звук
о шум дождя
зачем ты глушишь звук
прекраснее тебя
что значишь ты звучанье музыки души
unter dem Lärm und Spritzer des Regens
Cello singt
plötzlich vor Angst geschwächt
Ich werde die Tür öffnen
Ich sehe den Hof blühen
und dieses Haus
Fenster mit Balkon
am achten
über das Geräusch von Regen
warum dämpfst du den Ton
schöner als du
was meinst du mit dem klang der musik der seele
höre ein Stöhnen Tränen Traurigkeit
Schnipsel von Phrasen
und doch lese ich darin
deine Geschichte
über das, was früher war
Ich werde alles lesen
und vor Freude
Ich werde schreien
über das Geräusch von Regen
warum dämpfst du den Ton
schöner als du
was meinst du mit dem klang der musik der seele
… Staub
wie das Licht darin anging
Cello singt
und es gibt keine Erlösung darin
lass diesen Groll eine Erinnerung sein
Handbewegung
erinnert mich an dieses Geräusch
über das Geräusch von Regen
warum dämpfst du den Ton
schöner als du
was meinst du mit dem klang der musik der seele
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.