
Nachfolgend der Liedtext Morgh e Sahar Interpret: Shakila mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Shakila
مرغ سحر ناله سر کن
داغ مرا تازه تر کن
زآه شرر بار این قفس را
برشکن و زیر و زبر کن
بلبل پربسته ز کنج قفس درآ
نغمه آزادی نوع بشر سرا
وز نفسی عرصه این خاک توده را
پر شرر کن
ظلم ظالم, جور صیاد
آشیانم داده بر باد
ای خدا ای فلک ای طبیعت
شام تاریک ما را سحر کن
نوبهار است گل به بار است
ابر چشمم ژاله بار است
این قفس چون دلم تنگ وتار است
شعله فکن در قفس ای آه آتشین
دست طبیعت گل عمر مرا مچین
جانب عاشق نگه ای تازه گل از این
بیشترکن, بیشتر کن, بیشتر کن
مرغ بیدل شرح هجران
مختصر مختصر کن
مختصر کن
Stöhne das Morgenhuhn
Mach mich heiß
Zaah Sharr ist die Last dieses Käfigs
Schneiden und mahlen
Nightingale schloss sich in der Ecke des Käfigs
Lied von der Freiheit der Menschheit
Der Atem des Feldes dieses Erdklumpens
auffüllen
Grausam, grausam, Art von Fischer
Ich gab mein Nest dem Wind
O Gott, o Himmel, o Natur
Erleuchte unseren dunklen Abend
Es ist Frühling und es gibt viele Blumen
Meine Augenwolke ist voller Hagel
Ich vermisse diesen Käfig, weil ich ihn vermisse
Ein Flammenwerfer in einem Käfig, ein feuriger Seufzer
Die Hand der Natur hat die Blume meines Lebens gepflückt
Geliebte Seite, halte frische Blumen davon ab
Mehr tun, mehr tun, mehr tun
Biddle Chicken Beschreibung von Hijran
Fass dich kurz
mach es kurz
Shakila • 2003
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.