Martes Trece - Sharif

Martes Trece - Sharif

  • Erscheinungsjahr: 2013
  • Sprache: Spanisch
  • Dauer: 2:59

Nachfolgend der Liedtext Martes Trece Interpret: Sharif mit Übersetzung

Liedtext " Martes Trece "

Originaltext mit Übersetzung

Martes Trece

Sharif

Originaltext

Le dije: no tengas miedo que yo estoy contigo

La soga al cuello, la vida es un bello castigo

Sin resuello es a mi huella a quien persigo

La luz de las estrellas, verso de hambre y trigo

Todo irá bien mientras la sangre fluya

El sol caliente y el tiempo no se escabulla

Tengo a mi mente de patrulla

Y mientras quede folio chico el odio no se saldrá con la suya

Amar es fácil, lo malo es el después

Cuando la fuente está seca y sigues con la misma sed

Nadie te enseña a equivocarte

Eso se aprende solo como el beso que robaste

Todos los días martes trece

El olvido cura pero el recuerdo aun escuece

Pienso que ya no me pertenece,

Y no quiero escribir y sonreír no me apetece…

Y que te voy a contar yo, si no sé nada

Si todo lo que tengo es una voz que está cansada

De gritar de, querer pedir perdón cuando ya es tarde

Y el bosque solo arde, y arde y arde…

Tengo a mi gente y mi familia

El rap que me delata, el opio que me mata y que me alivia

Ya no tengo envidia y solo quiero que me abras

Y hacer una canción con un puñado de palabras

Me dijo adiós, te echaré de menos

Cada cual por su camino y si eso ya nos vemos

Me dijo adiós, te echaré de menos

Cada cual por su camino y si eso ya nos vemos

Me dijo: adiós te echare de menos

Es algo triste, pero al final pierden los buenos

Cosas del amor y sus venenos

Licor de celos, dolor besos y truenos…

Vuelvo al lugar donde la vida es gris

A mi propio país, de humo blanco y de hachís

Con un verso de Neruda en el oído

Es corto el amor mucho más largo es el olvido

Así que, no busques en mi consuelo y lumbre

Porque nena solamente puedo darte incertidumbre

La duda desgarrada en la costumbre

El alma desnuda del poeta que sucumbe

Busco una frase una cura un presagio

Una cintura que me salve del naufragio

Y una canción como una herida, que pase inadvertida

Y saque al corazón de su guarida

Porque la vida es esto, jugarse el resto

Al final todo se acaba y solo te vas con lo puesto

Y aquí la poesía está en la calle

En la piel de mis hermanos y en los ojos de mi madre

Ya no pienso en ti cada minuto

Ahora solo escribo mi dolor y lo disfruto

En esas noches que el amor está de luto

No sé si suicidarme o encenderme otro canuto

Me dijo adiós, te echaré de menos

Cada cual por su camino y si eso ya nos vemos

Me dijo adiós, te echaré de menos

Cada cual por su camino y si eso ya nos vemos

Liedübersetzung

Ich sagte ihm: Fürchte dich nicht, dass ich bei dir bin

Das Seil um den Hals, das Leben ist eine schöne Strafe

Außer Atem ist es mein Fußabdruck, dem ich nachjage

Das Licht der Sterne, Verse von Hunger und Weizen

Alles wird gut, solange das Blut fließt

Die heiße Sonne und die Zeit vergehen nicht

Habe meine Gedanken auf Patrouille

Und solange es wenig Folio gibt, wird der Hass damit nicht durchkommen

Lieben ist einfach, das Schlimme kommt danach

Wenn der Brunnen trocken ist und du immer noch durstig bist

Niemand lehrt dich, falsch zu liegen

Das lernt man nur wie den geklauten Kuss

Jeden Dienstag, den dreizehnten

Vergessen heilt, aber sich daran zu erinnern, schmerzt immer noch

Ich denke, dass es nicht mehr mir gehört,

Und ich will nicht schreiben und mir ist nicht nach Lächeln zumute...

Und was soll ich dir sagen, wenn ich nichts weiß

Wenn alles, was ich habe, eine müde Stimme ist

Umherzuschreien, sich entschuldigen zu wollen, wenn es zu spät ist

Und der Wald brennt und brennt und brennt...

Ich habe meine Leute und meine Familie

Der Rap, der mich verrät, das Opium, das mich umbringt und erleichtert

Ich bin nicht mehr neidisch und ich möchte nur, dass du mich öffnest

Und machen Sie ein Lied mit einer Handvoll Wörtern

Ich verabschiedete mich, ich werde dich vermissen

Jeder auf dem Weg und wenn das der Fall ist, sehen wir uns

Ich verabschiedete mich, ich werde dich vermissen

Jeder auf dem Weg und wenn das der Fall ist, sehen wir uns

Ich verabschiedete mich, ich werde dich vermissen

Es ist irgendwie traurig, aber am Ende verlieren die Guten

Dinge der Liebe und ihre Gifte

Schnaps der Eifersucht, Schmerzküsse und Donner...

Ich gehe zurück an den Ort, wo das Leben grau ist

In mein eigenes Land, von weißem Rauch und Haschisch

Mit einem Vers von Neruda im Ohr

Die Liebe ist kurz, viel länger ist das Vergessen

Also schau nicht auf meinen Trost und mein Licht

Denn Baby, ich kann dir nur Unsicherheit geben

Der zerrissene Zweifel in der Gewohnheit

Die nackte Seele des Dichters, der erliegt

Ich suche nach einem Satz, einem Heilmittel, einem Omen

Eine Taille, die mich vor dem Schiffbruch bewahrt hat

Und ein Lied wie eine Wunde, die unbemerkt bleibt

Und nimm das Herz aus seinem Versteck

Denn das Leben besteht darin, den Rest zu riskieren

Am Ende ist alles vorbei und du gehst nur mit dem, was du anhast

Und hier ist die Poesie auf der Straße

In der Haut meiner Brüder und in den Augen meiner Mutter

Ich denke nicht mehr jede Minute an dich

Jetzt schreibe ich einfach meinen Schmerz und genieße es

In diesen Nächten trauert die Liebe

Ich weiß nicht, ob ich mich umbringen oder mir noch einen Joint anzünden soll

Ich verabschiedete mich, ich werde dich vermissen

Jeder auf dem Weg und wenn das der Fall ist, sehen wir uns

Ich verabschiedete mich, ich werde dich vermissen

Jeder auf dem Weg und wenn das der Fall ist, sehen wir uns

Weitere Lieder des Künstlers:

1

Óleos

Vito, Acid Lemon, Morgan • 2018

2

Ni Amor, Ni Tabaco Ni Duelo

Sharif, Gordo del funk, Juanito Makandé • 2021

3

Empezar a Arder

Sharif, Gordo del funk • 2021

4

¿Quién Va a Salvarnos de Nosotros?

Sharif, Gordo del funk, Accion Sanchez • 2021

5

En el Fondo del Vaso

Sharif, Gordo del funk • 2021

7

En Carne Viva

Sharif, Gordo del funk • 2021

8

Sed de Fuego

Sharif, Gordo del funk, Karen Méndez • 2021

9

Canto para Mi Pueblo

Sharif, Gordo del funk, La Sra. Tomasa • 2021

10

Los Cuentos

Sharif, El Niño de la Hipoteca • 2019

11

El Exilio De Mi Folio

Sharif, Pablo Carrouché • 2012

12

Tequila y Limón

Sharif, Gordo del funk, Neto Peña • 2021

14

100 Frases

Lex Luthorz, Sharif • 2014

18

Mi Gente

Lex Luthorz, Sharif • 2014

20

Increíble

Lex Luthorz, Sharif • 2012

Neue Texte und Übersetzungen auf der Site:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.