
Nachfolgend der Liedtext Классика Interpret: ШЕFF, В. Маркин mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
ШЕFF, В. Маркин
Снова тень наискосок,
Рыжий берег с полоской ила,
Я готов целовать песок
По которому ты ходила.
Просто вслушиваться в звуки,
Просто всматриваться в краски.
Хочу обнимать и ласкать без опаски.
Я верю глазам, ушам — здесь нет обмана.
Потоком воздуха играет прохлада,
Заигрывает с нами влажными губами.
Страсть проплывает перед нами как в тумане.
Мы горим в костре.
Пламя в небо уносит
Куда-то далеко за горизонт нас манит, просит.
Тело произносит: «Возьми меня»,
Чувства умоляют: «Подбавь огня».
Стоим мы у края тишины
Всех связей с реальным миром будто сразу лишены.
Страсть из облака в бокал небесный налита,
Растворены две капли — ты и я.
И пока нас всех кружит этот данс,
Мастер ШЕFF наводит полный баланс.
Снова тень наискосок,
Рыжий берег с полоской ила,
Я готов целовать песок
По которому ты ходила.
(2)
Ночь пролетает, звёзды в небе угасают
Поле как ковёр.
Земля, трава нас укрывает.
Зовёт, страсть манит как сухое вино
Мы пьём — нам мало, мы пьём ещё, ещё.
Музыка о камни бьёт,
Танец уносит, мы летим вперёд.
За горой рассвет, пробивается свет.
Всё спит, и только страсть, как птица высоко парит
Над нами.
Глаз её не помню, ни улыбки, ни волос
Я помню только то, что ласкал её до слёз,
Бриз, уносил её загадочный запах
Уснул на берегу под звуки небесной гитары
Сказка накрывала, в глубь меня проникая
Я приглашён в тот замок, где страсть обитает
И пока нас всех кружит этот данс,
Мастер ШЕFF наводит полный баланс.
Снова тень наискосок,
Рыжий берег с полоской ила,
Я готов целовать песок
По которому ты ходила.
(2)
Я готов целовать песок
По которому ты ходила…
Wieder der Schatten schräg,
Rotes Ufer mit einem Schlickstreifen,
Ich bin bereit, den Sand zu küssen
die du gegangen bist.
Hören Sie einfach auf die Geräusche
Einfach auf die Farben starren.
Ich möchte ohne Angst umarmen und streicheln.
Ich traue meinen Augen, meinen Ohren - hier gibt es keine Täuschung.
Kühle spielt mit dem Luftstrom,
Er flirtet mit uns mit nassen Lippen.
Leidenschaft schwebt vor uns wie in einem Nebel.
Wir brennen im Feuer.
Die Flamme erhebt sich zum Himmel
Irgendwo weit hinter dem Horizont winkt uns, fragt.
Der Körper sagt "Nimm mich"
Gefühle flehen: "Mach das Feuer an."
Wir stehen am Rande der Stille
Alle Verbindungen zur realen Welt scheinen sofort entzogen zu sein.
Leidenschaft wird aus einer Wolke in ein himmlisches Glas gegossen,
Aufgelöst zwei Tropfen - du und ich.
Und während dieser Tanz uns alle umkreist,
Master SHEF bringt ein vollständiges Gleichgewicht.
Wieder der Schatten schräg,
Rotes Ufer mit einem Schlickstreifen,
Ich bin bereit, den Sand zu küssen
die du gegangen bist.
(2)
Die Nacht vergeht, die Sterne am Himmel verblassen
Das Feld ist wie ein Teppich.
Erde, Gras schützt uns.
Berufung, Leidenschaft winkt wie trockener Wein
Wir trinken – es reicht uns nicht, wir trinken mehr, mehr.
Musik über Steine schlägt,
Der Tanz nimmt ab, wir fliegen vorwärts.
Hinter dem Berg dämmert es, Licht bricht durch.
Alles schläft, und nur Leidenschaft, wie ein Vogel, schwebt hoch
Über uns.
Ich erinnere mich nicht an ihre Augen, weder an ihr Lächeln noch an ihr Haar
Ich erinnere mich nur, dass ich sie zu Tränen gestreichelt habe,
Der Wind trug ihren geheimnisvollen Geruch davon
Schlief am Ufer zum Klang einer himmlischen Gitarre ein
Das Märchen bedeckte mich, drang tief in mich ein
Ich bin in das Schloss eingeladen, in dem die Leidenschaft lebt
Und während dieser Tanz uns alle umkreist,
Master SHEF bringt ein vollständiges Gleichgewicht.
Wieder der Schatten schräg,
Rotes Ufer mit einem Schlickstreifen,
Ich bin bereit, den Sand zu küssen
die du gegangen bist.
(2)
Ich bin bereit, den Sand zu küssen
Auf welchem bist du gelaufen...
Bad B. Альянс, Лигалайз, ШЕFF • 2019
Bad B. Альянс, Zvonkiy, Лигалайз • 2017
ШЕFF, Белый Шоколад, Dr. B • 2000
Bad B. Альянс, ШЕFF, Купер • 2017
ШЕFF, Мурат Насыров • 2003
Bad B. Альянс, ШЕFF, Купер • 2017
ШЕFF, Мурат Насыров • 2000
ШЕFF • 2005
Bad B. Альянс, Detsl aka Le Truk, ШЕFF • 2017
Bad B. Альянс, Detsl aka Le Truk, ШЕFF • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.