Nachfolgend der Liedtext Quel tempérament de feu Interpret: Sheila mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Sheila
Vingt-quatre heures par jour ce n’est pas suffisant
J’aimerais disposer d’un siècle par an
Pour tout essayer, tout apprendre
Et percer tous les mystères
Sur la terre, dans les airs, sur les mers
Conduire des bolides et tenter l’impossible
Aimer la musique, avoir lu tous les livres
C’est une force vive qui me brûle
Qui me fait défier la vie
Quand je danse sans répit toute la nuit
(Quel tempérament de feu a cette fille-là !)
La vie sans toi est trop vide
(Quel tempérament de feu a cette fille-là !)
J’ai envie de vivre
(Quel tempérament de feu a cette fille-là !)
La nuit sans toi je suis triste
(Quel tempérament de feu a cette fille-là !)
Oui je brûle de vivre
C’est une vraie passion qui m’attache à tes bras
Tu es trop souvent absent, loin de moi
Et je tue le temps, je me trompe, je me cache la vérité
Quand tu pars j’ai le mal d’exister
24 Stunden am Tag reichen nicht aus
Ich hätte gerne ein Jahrhundert im Jahr
Alles ausprobieren, alles lernen
Und lüfte alle Geheimnisse
Zu Lande, in der Luft, auf den Meeren
Fahre Autos und versuche das Unmögliche
Liebe Musik, lese alle Bücher
Es ist eine lebendige Kraft, die mich verbrennt
Der mich dem Leben trotzen lässt
Wenn ich die ganze Nacht unermüdlich tanze
(Was für ein feuriges Temperament dieses Mädchen hat!)
Das Leben ohne dich ist zu leer
(Was für ein feuriges Temperament dieses Mädchen hat!)
ich möchte leben
(Was für ein feuriges Temperament dieses Mädchen hat!)
Die Nacht ohne dich bin ich traurig
(Was für ein feuriges Temperament dieses Mädchen hat!)
Ja, ich brenne um zu leben
Es ist eine echte Leidenschaft, die mich an deine Arme bindet
Du bist zu oft abwesend, weit weg von mir
Und ich töte die Zeit, ich liege falsch, ich verberge die Wahrheit
Wenn du gehst, kämpfe ich ums Dasein
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.