Już nie wczoraj - Shellerini, The Returners
С переводом

Już nie wczoraj - Shellerini, The Returners

  • Erscheinungsjahr: 2015
  • Sprache: Polieren
  • Dauer: 3:25

Nachfolgend der Liedtext Już nie wczoraj Interpret: Shellerini, The Returners mit Übersetzung

Liedtext " Już nie wczoraj "

Originaltext mit Übersetzung

Już nie wczoraj

Shellerini, The Returners

Оригинальный текст

Wczoraj umarło, nie rozczulam się nad truchłem

Choć bywa różnie to nie muszę strzec się luster

Już nie wczoraj, a jeszcze przed jutrem

Bez trzech szóstek w tle

Przez te pajęczyny dróg mknę

Przestałem patrzeć wstecz, grzech to na to czas trwonić

Każdy dzień, dobrym dniem by zacisnąć dłoń na broni

Zionie zwiastun wojen, pokój ludziom dobrej woli

Zbyt silni by dać się zaszczuć tej penerze paranoi

Hajs nas nie zniewolił, czas — uspokoił trochę

A co widział monitoring dawno spłynęło rynsztokiem

Do mnie pod kloszem

Typy noszą dumę w sercu

Prosto, bez lęku i bez stada terapeutów

My zbiór strzępów, zgiełku nocy i dnia

Im mniej słów, tym więcej czynów, co się ciskasz?

W biegu ku szczęściu wtóruje nam ambicja

Ambicja przez która każdy z nas po parę blizn ma

Znów na walizkach

W nas krzyk, za nami popiół

Choćby cały świat był przeciwko stawimy opór

Nasz dymi upór, do dołu oni nas nie ściągną

W stadzie białych kruków zbyt cenimy sobie wolność

Niesie para reeboków, jak wiatr niesie te zwrotki przez chodnik

Spokój, mój strażnik warowni

I choć ponoć kwit wszystkim wokół rządzi

To żaden z moich ludzi od wartości nie odstąpił

Pomimo klątw dziś mocniejsi w duchu

Pewniejsi ruchów już bez spięć i duchów

To dla moich druhów, każdy bity, kuty w ogniu

Dziś bliżej dachu świata choć uciekał grunt spod nóg

Bunt pomógł się odkuć, powrót do domu

Bez wybujałych bonzów, nowobogackich japiszonów

Bez fali klonów, clownów, dziwnych sporów

Zazdrość, nienawiść - nie cierpię na żadną z tych chorób

Te płuca smogu pełne jak my nadziei

Znamy track tych podziemi, Imperium jak Steve Buscemi

Od życia bonus — umiejętność by coś zmienić

Świat kolorów już nie skąpi, słońce weszło w zenit

Перевод песни

Gestern gestorben, die Leiche tut mir nicht leid

Auch wenn es anders sein kann, muss ich mich vor Spiegeln nicht hüten

Nicht gestern, sondern vor morgen

Keine drei Sechser im Hintergrund

Ich hetze durch diese Spinnweben von Straßen

Ich habe aufgehört zurückzublicken, die Sünde verschwendet meine Zeit damit

Jeden Tag ein guter Tag, um die Hand an der Waffe festzuziehen

Zionie, ein Vorbote von Kriegen, Frieden für Menschen guten Willens

Zu stark, um sich von dieser vagen Paranoia verzaubern zu lassen

Hajs hat uns nicht versklavt, die Zeit hat uns ein bisschen beruhigt

Und was die Überwachung sah, ist längst in die Gosse geflossen

Für mich unter dem Schatten

Die Typen tragen Stolz in ihrem Herzen

Einfach, ohne Angst und ohne eine Herde von Therapeuten

Wir sind eine Ansammlung von Fetzen, Trubel von Tag und Nacht

Je weniger Worte, desto mehr Taten, was unterdrückst du?

Auf dem Weg zum Glück hallt der Ehrgeiz in uns wider

Ehrgeiz, durch den jeder von uns ein paar Narben hat

Wieder auf die Koffer

Ein Schrei in uns, eine Asche hinter uns

Selbst wenn die ganze Welt dagegen wäre, würden wir Widerstand leisten

Unsere Sturheit raucht, sie werden uns nicht unterkriegen

In einer Herde weißer Krähen schätzen wir die Freiheit zu sehr

Es trägt ein Paar Reeboks, während der Wind diese Strophen über den Bürgersteig trägt

Seelenfrieden, mein Wächter des Laderaums

Und zwar soll die Quittung alles rundherum regeln

Es ist keiner meiner Leute, der von Werten abgewichen ist

Trotz der Flüche, heute geistig stärker

Souveränere Bewegungen ohne Spannung und Geister

Es ist für meine Freunde, alle geschlagen, im Feuer geschmiedet

Heute näher am Dach der Welt, obwohl mir der Boden unter den Füßen entwich

Meuterei half, sich zu entlasten, nach Hause zurückzukehren

Keine überschwänglichen Bonzons, keine neureichen Yuppies

Keine Welle von Klonen, Clowns, seltsamen Argumenten

Eifersucht, Hass – ich leide an keiner dieser Krankheiten

Diese Smoglungen sind voller Hoffnung

Wir kennen die Spur dieser Dungeons, des Imperiums wie Steve Buscemi

Ein Bonus aus dem Leben - die Fähigkeit, etwas zu bewegen

Die Welt der Farben geizt nicht mehr, die Sonne steht im Zenit

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.