Nachfolgend der Liedtext Je Reviendrai Interpret: Sheryfa Luna mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Sheryfa Luna
Je reviendrai …
Je n’oublie pas les visages, et tous les sourires
Je n’entends plus les rires de mes frères
Je reviendrai …
Je n’oublie pas le coucher du soleil d’Alger
Ici je n’ai pas cette vue de la mer
Je reviendrai …
Je suis arrivée à bon part, je décris mes impressions de Paris
Même si j’y retrouve mon confort, j’ai toujours le mal de l’Algérie
Toutes ces belles images en tête et ces moments d'émotion et de fête
Je reviendrai …
Je n’oublie pas les visages, et tous les sourires
Je n’entends plus les rires de mes frères
Je reviendrai …
Je n’oublie pas le coucher du soleil d’Alger
Ici je n’ai pas cette vue de la mer
Je reviendrai …
Parle moi des médinas, des senteurs du souk, l’ambiance des rues
Parle-moi des balades le soir, le long du port, au clair de lune
J’ai des souvenirs pleins les yeux, de ce qu’on a partagé toutes les deux
Je reviendrai …
Je n’oublie pas les visages, et tous les sourires
Je n’entends plus les rires de mes frères
Je reviendrai …
Je n’oublie pas le coucher du soleil d’Alger
Ici je n’ai pas cette vue de la mer
Je reviendrai …
Quand viens-tu dans mon pays pour le découvrir
Viens te faire des souvenirs
Tu l’aimeras la France aussi, viens la découvrir
Elle saura te séduire …
Je reviendrai …
Je n’oublie pas les visages, et tous les sourires
Je n’entends plus les rires de mes frères
Je reviendrai …
Je n’oublie pas le coucher du soleil d’Alger
Ici je n’ai pas cette vue de la mer
Je reviendrai …
Ich werde wiederkommen …
Ich vergesse nicht die Gesichter und all das Lächeln
Ich höre das Lachen meiner Brüder nicht mehr
Ich werde wiederkommen …
Ich vergesse den Sonnenuntergang in Algier nicht
Hier habe ich nicht diesen Blick aufs Meer
Ich werde wiederkommen …
Ich bin irgendwo angekommen, ich schildere meine Eindrücke von Paris
Auch wenn ich dort meinen Trost finde, habe ich immer noch das Böse von Algerien
All diese schönen Bilder im Kopf und diese emotionalen und feierlichen Momente
Ich werde wiederkommen …
Ich vergesse nicht die Gesichter und all das Lächeln
Ich höre das Lachen meiner Brüder nicht mehr
Ich werde wiederkommen …
Ich vergesse den Sonnenuntergang in Algier nicht
Hier habe ich nicht diesen Blick aufs Meer
Ich werde wiederkommen …
Erzählen Sie mir von den Medinas, den Düften der Souks, der Atmosphäre der Straßen
Erzählen Sie mir von den Spaziergängen am Abend, am Hafen entlang, im Mondlicht
Ich habe Erinnerungen in meinen Augen, an das, was wir beide geteilt haben
Ich werde wiederkommen …
Ich vergesse nicht die Gesichter und all das Lächeln
Ich höre das Lachen meiner Brüder nicht mehr
Ich werde wiederkommen …
Ich vergesse den Sonnenuntergang in Algier nicht
Hier habe ich nicht diesen Blick aufs Meer
Ich werde wiederkommen …
Wann kommst du in mein Land, um es herauszufinden?
Kommen Sie und machen Sie Erinnerungen
Auch Frankreich wird Ihnen gefallen, kommen Sie und entdecken Sie es
Sie wird dich verführen...
Ich werde wiederkommen …
Ich vergesse nicht die Gesichter und all das Lächeln
Ich höre das Lachen meiner Brüder nicht mehr
Ich werde wiederkommen …
Ich vergesse den Sonnenuntergang in Algier nicht
Hier habe ich nicht diesen Blick aufs Meer
Ich werde wiederkommen …
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.