
Nachfolgend der Liedtext Amigos Interpret: Shotta, Morodo mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Shotta, Morodo
¡Oye!
Un hermano siempre mira por ti
Un amigo, cuando estás mal, no te ofrece coca o speed
Un colega de verdad es lealtad sin fin
Por eso cuento con los dedos cuantos me quedan por aquí
Y es que nunca na' esconde la mirada de un hermano
Sus ojos brillan el doble de alegría al encontrarnos
Un amigo no te incita a que la cagues
Un amigo te dices las cosas claras, tú lo sabes
Yo lo sé, my friend, yo soy el puto Shotta
A mí lo que me importa va por dentro y no es una broma
Los amigos no se traicionan
La amistad de verdad sólo existe dentro de buenas personas
Un colega de verdad te llena
Te saca lo malo como un psiquiatra, a la primera
A la vida te enseña, te hace pasar por toa' la mierda
Del mundo pa' que valores lo bueno que tengas
No le falles al que dio todo por ti sin esperar nada a cambio
Existen los santos
Cuida a los que te motivan, a los que te dan la vida
A veces todo se cura provocando la sonrisa
Ellos sólo ven
La mejor cara que tengo en videos del internet
Ninguno de to’s saben
Si realmente estoy mal o bien
Me tell dem, solamente mi friend
Por ellos yo doy mi sien, siempre al cien por cien
Ahora escúchame bien, juntos en el mismo tren
Hasta que el camino se acabe
La amistad puede salvarte la vida
O convertirla en un infierno, depende de a quién elijas
El ser humano no está hecho para estar solo
Te vuelves loco, el mundo de por sí es difícil, todos
Debemos tener alguien en quien confiar
Alguien que nos apoye y controle, que sea incondicional
Ya hay poca gente de verdad
Los amigos no sólo quedan pa' drogarse, eso no es amistad
Y van pa' la calle con un plan, nadie se salva
La amistad es un corazón que vive en dos almas
A tu colega dile lo que piensas a la cara
Pa' eso es tu colega, no hables a la espalda
Compadre, en la calle me dan soporte
Deja la cocaína, hermano, y ponte hacer un deporte (Dale)
La amistad de verdad es algo sagrado
A los que se acuerdan de ti, a esos tienes que cuidarlos
Los amigos de verdad se ofrecen
Otros ven lo que pueden sacar, luego desaparecen
Y a la larga quedan los de siempre, que nunca te fallan
Brinda por ellos, tatúatelos en el alma
Ellos sólo ven
La mejor cara que tengo en videos del internet
Ninguno de to’s saben
Si realmente estoy mal o bien
Me tell dem, solamente mi friend
Por ellos yo doy mi sien, siempre al cien por cien
Ahora escúchame bien, juntos en el mismo tren
Hasta que el camino se acabe
Una vez más llega el Super Nyahbingiman
Amigos de verdad pocos
Si los tienes, cuídalos
You, Shotta
Morodo
Hört!
Ein Bruder wacht immer über dich
Ein Freund bietet dir, wenn du am Boden bist, weder Cola noch Speed an
Ein echter Kollege ist endlose Loyalität
Deshalb zähle ich mit meinen Fingern, wie viele ich hier noch habe
Und es ist so, dass nichts jemals das Aussehen eines Bruders verbirgt
Seine Augen leuchten doppelt so glücklich, wenn er uns findet
Ein Freund ermutigt dich nicht, es zu vermasseln
Ein Freund sagt dir die Dinge klar, du weißt es
Ich weiß es, mein Freund, ich bin der verdammte Shotta
Was mir wichtig ist, geht nach innen und es ist kein Witz
Freunde verraten nicht
Wahre Freundschaft existiert nur zwischen guten Menschen
Ein echter Kollege macht satt
Er nimmt das Schlechte aus dir heraus wie ein Psychiater, beim ersten Mal
Das Leben lehrt dich, lässt dich den ganzen Scheiß durchmachen
Der Welt, damit du das Gute schätzt, das du hast
Enttäuschen Sie nicht denjenigen, der alles für Sie gegeben hat, ohne eine Gegenleistung zu erwarten
es gibt heilige
Kümmere dich um diejenigen, die dich motivieren, diejenigen, die dir Leben geben
Manchmal heilt alles und verursacht ein Lächeln
sie sehen nur
Das beste Gesicht, das ich in Videos im Internet habe
Keiner von ihnen weiß es
Wenn ich wirklich falsch oder richtig liege
Ich sage dem, nur mein Freund
Für sie gebe ich meinen Tempel, immer hundert Prozent
Jetzt hör mir gut zu, zusammen im selben Zug
Bis die Straße zu Ende ist
Freundschaft kann dein Leben retten
Oder machen Sie es zur Hölle, hängt davon ab, wen Sie wählen
Der Mensch ist nicht dafür gemacht, allein zu sein
Sie werden verrückt, die Welt selbst ist hart, jeder
Wir müssen jemanden haben, dem wir vertrauen können
Jemand, der uns unterstützt und kontrolliert, der bedingungslos ist
Es gibt kaum noch echte Menschen
Freunde treffen sich nicht nur, um high zu werden, das ist keine Freundschaft
Und sie gehen mit einem Plan auf die Straße, niemand wird gerettet
Freundschaft ist ein Herz, das in zwei Seelen lebt
Sagen Sie Ihrem Kollegen Ihre Meinung direkt ins Gesicht
Pa' das ist dein Kollege, rede nicht hinter dem Rücken
Compadre, auf der Straße unterstützen sie mich
Lass das Kokain, Bruder, und fang an, Sport zu treiben (Dale)
Wahre Freundschaft ist etwas Heiliges
Für diejenigen, die sich an dich erinnern, musst du dich um sie kümmern
Wahre Freunde bieten
Andere sehen, was sie bekommen können, dann verschwinden sie
Und am Ende bleiben die Üblichen, die dich nie im Stich lassen
Toast auf sie, tätowiere sie auf deiner Seele
sie sehen nur
Das beste Gesicht, das ich in Videos im Internet habe
Keiner von ihnen weiß es
Wenn ich wirklich falsch oder richtig liege
Ich sage dem, nur mein Freund
Für sie gebe ich meinen Tempel, immer hundert Prozent
Jetzt hör mir gut zu, zusammen im selben Zug
Bis die Straße zu Ende ist
Wieder einmal kommt der Super Nyahbingiman
wenige wahre Freunde
Wenn Sie sie haben, kümmern Sie sich um sie
du hast geschossen
Violett
Chacho Brodas, Tote King, Shotta • 2007
Sólo Los Solo, Shotta • 2005
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.