Straggler from Atlantis - Sieges Even
С переводом

Straggler from Atlantis - Sieges Even

Альбом
Life Cycle
Год
1988
Язык
`Englisch`
Длительность
750320

Nachfolgend der Liedtext Straggler from Atlantis Interpret: Sieges Even mit Übersetzung

Liedtext " Straggler from Atlantis "

Originaltext mit Übersetzung

Straggler from Atlantis

Sieges Even

Оригинальный текст

Out of the sea and no longer wind-driven, an ominous shore beckoned him

Murmurous waves comforted thy rebirth from the wamb of the strangling ocean

Kardios — sprawled on a while coast, alive and ashore far from home

Reminding the garden where a tune brought mischief a quivering shadow slid

across him!

All of a sudden something towered before him, an assembly of giants older than

time

Weakend and weary with a harassing arcanum they eyed Kardios, Nephol their name

Further they heard Kardios’tale, Enek and Yod and Lotay

Solemn silence fell upon them for Theona’s Atlantis was drowned in the sea…

Out of the sea — from dark waters he rose

Kardios — bearing the burden and throe of memory

Theona overrade the presage of old

Kardios, who drowned the isle kingdom… kissing the kiss of death!

In bright unbroken beams from the far untold unknown

Like a torrent of foam he came

An obscure structure without shape or form

Coming from the skies faster than light

«Atlantis, Atlantis has flowered forever

For Theona has resigned as her queen

Worshipped and honored and loved but kissed never…

So is Theona and always has been»

«Fairer Theona than moon or than sun

Fairer stan stars in the vault of the skies

No man can say when her reign has begun

Lovely and queenly and regal and wise

So it was told by the gods in high heaven

Atlantis shall live and forever prevail

Until her sweet lips in a love-kiss are given

So runs the prophecy, so says the tale

Forever Atlantis has flowered but this

Is told of Theona — the moment that she grants

To a lover the boon of a kiss

Atlantis, Theona will drown in the sea…"

Out of the sea — seeking remission

Predestination — the harper from the sea

Nephol island — sullen from a riddle, known as filth

Exemption from a substance they called Fith…

Fith subsisted and throve of Nephal flesh

Brought upset and turmoil

Burdened with dismay anf bereft of hope

The giants hearts failed them

Devoured with ambition he was led before a well

Once the home of spirits, convenient of Fith

A weird blotch of wastness to separate the sun

Far below the well a pallid spot of silver light

Peering in the void old Atlantis came to mind

Theona’s tender eyes in the raging, roaring flood

An edge of icy-blue from the cave community

To combat Fith and cast off the burden memory!

Prepared well for the finale he descended to Fith, the luminous mass from the

stars

The flaplike projection thrusted Kardios with a touch like a tongue of bright

flames

But the glow of awareness in Fith’s tissue blinked out, the panting breath

labored then stopped!

So it was told and freedom was given to the giant kin, Nephol their name!

«My sword was wonders shall we twain not do?

The world is ours to roam and render clean

Against whatever peril comes in view

My arm is strong, your point and edge are keen»

«For storming citadels for holding clear

From sail and sloth, for glory in the sun

For showing enemies the face of fear

My good companion, you and I are one!»

Out of the sea — remission was found

Kardios — the straggler from the sea

Farewell to the cave community

Walking past the trunks he hummed Theona’s tune…

Перевод песни

Aus dem Meer und nicht mehr vom Wind angetrieben, lockte ihn ein unheilvolles Ufer

Murmelnde Wellen trösteten deine Wiedergeburt aus dem Schoß des würgenden Ozeans

Kardios – ausgebreitet an einer langen Küste, lebendig und weit weg von zu Hause

Den Garten erinnernd, wo eine Melodie Unheil brachte, glitt ein zitternder Schatten

über ihn!

Plötzlich türmte sich etwas vor ihm auf, eine Ansammlung von Riesen, älter als

Zeit

Schwach und müde von einem lästigen Arkanum betrachteten sie Kardios, Nephol, ihr Name

Außerdem hörten sie die Geschichte von Kardios, Enek und Yod und Lotay

Feierliche Stille legte sich über sie, denn Theonas Atlantis wurde im Meer ertränkt …

Aus dem Meer – aus dunklen Wassern erhob er sich

Kardios – die Last und die Qualen der Erinnerung tragen

Theona übertreibt die alte Vorahnung

Kardios, der das Inselreich ertränkte … den Kuss des Todes küsste!

In hellen, ununterbrochenen Strahlen aus dem fernen, unsäglichen Unbekannten

Wie ein Strom aus Schaum kam er

Eine obskure Struktur ohne Gestalt oder Gestalt

Kommt schneller als das Licht vom Himmel

«Atlantis, Atlantis hat für immer geblüht

Denn Theona ist als ihre Königin zurückgetreten

Verehrt und geehrt und geliebt, aber nie geküsst…

So ist Theona und war es immer»

«Schönere Theona als der Mond oder die Sonne

Fairer Stan Sterne im Gewölbe der Himmel

Niemand kann sagen, wann ihre Herrschaft begonnen hat

Lieblich und königlich und königlich und weise

So wurde es von den Göttern im hohen Himmel erzählt

Atlantis wird leben und für immer herrschen

Bis ihre süßen Lippen in einen Liebeskuss gegeben werden

So läuft die Prophezeiung, so sagt die Geschichte

Für immer hat Atlantis geblüht, aber das hier

Wird von Theona erzählt – in dem Moment, in dem sie gewährt

Für einen Liebhaber der Segen eines Kusses

Atlantis, Theona wird im Meer ertrinken …“

Raus aus dem Meer – auf der Suche nach Vergebung

Vorherbestimmung – die Harfnerin aus dem Meer

Insel Nephol – mürrisch von einem Rätsel, bekannt als Schmutz

Befreiung von einer Substanz, die sie Fith nannten …

Fith lebte und gedieh von nephalem Fleisch

Hat Ärger und Aufruhr gebracht

Beladen mit Bestürzung und ohne Hoffnung

Die Herzen der Riesen ließen sie im Stich

Von Ehrgeiz verschlungen, wurde er vor einen Brunnen geführt

Einst die Heimat der Spirituosen, in der Nähe von Fith

Ein seltsamer Fleck Ödnis, um die Sonne zu trennen

Weit unter dem Brunnen ein blasser Fleck aus silbernem Licht

In das leere alte Atlantis zu spähen kam mir in den Sinn

Theonas zarte Augen in der tobenden, tosenden Flut

Ein eisblauer Rand aus der Höhlengemeinschaft

Um Fith zu bekämpfen und die Last der Erinnerung abzuwerfen!

Gut vorbereitet auf das Finale stieg er zu Fith, der leuchtenden Masse, hinab

Sterne

Die flügelartige Projektion stieß Kardios mit einer Berührung wie eine helle Zunge

Flammen

Aber das Leuchten des Bewusstseins in Fiths Gewebe erlosch, der keuchende Atem

arbeitete dann gestoppt!

So wurde es erzählt und den Riesen wurde Freiheit gegeben, Nephol, ihr Name!

«Mein Schwert war Wunder, sollen wir zwei nicht tun?

Die Welt gehört uns, um sie zu durchstreifen und sauber zu machen

Gegen jede Gefahr, die in Sicht kommt

Mein Arm ist stark, deine Spitze und Schärfe sind scharf»

«Für die Erstürmung von Zitadellen, fürs Freihalten

Von Segeln und Faulheit zum Ruhm in der Sonne

Dafür, Feinden das Gesicht der Angst zu zeigen

Mein guter Gefährte, du und ich sind eins!»

Außerhalb des Meeres – Remission wurde gefunden

Kardios – der Nachzügler aus dem Meer

Abschied von der Höhlengemeinschaft

Als er an den Koffern vorbeiging, summte er Theonas Melodie …

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.