Nachfolgend der Liedtext Dreaming of the Dawn Interpret: SIG:AR:TYR mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
SIG:AR:TYR
— «Ill omens my friend, look
Ymir’s blood drifts into the dawning sun, and colours it as red as raven’s mead
I warn you again of this dark ambition!»
— «Nay, my destiny is writ in stone, as it is for all men
Fear not or fear greatly, for our wyrd is upon us!
May the gods watch our path, and Tyr light our way
The doom of our folk is upon us.
Quickly they ever fall to the sign of the
southern cross
Our fate must be decided!
We must sail at once!»
— «To the north, then?»
— «Aye… to the north…»
The red runes spoke of these dark days
A tale forgotten beneath the dying sun
A darkened plague, eclipsing all that should be
To the north we sail, beyond the mists of time
From ancient lore, a stone from above
In the farthest north, beneath the ice and snow
To turn back the southern shadow
To reverse the river of Freya’s tears
«That ninth I know: if need there be
To guard a ship in a gale
The wind I calm, and the waves also
And wholly soothe the sea.»
— Havamal
Walvater do not desert us
We throw the last spear, across the field of history
To pierce the side of the martyr
To rape the fields of their lies
We dream of the dawn, of honour and legend
To burn brighter than a thousand suns
Our song will lift high, our blood will run deep
Into the veins of the earth, and colour the snow
— «Kranke Omen, mein Freund, schau
Ymirs Blut treibt in die aufgehende Sonne und färbt sie so rot wie Rabenmet
Ich warne Sie noch einmal vor diesem dunklen Ehrgeiz!»
— «Nein, mein Schicksal ist in Stein gemeißelt, wie es für alle Menschen ist
Fürchte dich nicht oder fürchte dich sehr, denn unser Wyrd ist über uns!
Mögen die Götter unseren Weg beobachten und Tyr unseren Weg erleuchten
Das Verderben unseres Volkes steht uns bevor.
Schnell fallen sie schon mal auf das Zeichen der
Kreuz des Südens
Unser Schicksal muss entschieden werden!
Wir müssen sofort segeln!»
— «Dann nach Norden?»
— «Aye … nach Norden …»
Die roten Runen sprachen von diesen dunklen Tagen
Eine unter der sterbenden Sonne vergessene Geschichte
Eine dunkle Seuche, die alles in den Schatten stellt, was sein sollte
Wir segeln nach Norden, jenseits der Nebel der Zeit
Aus alter Überlieferung, ein Stein von oben
Im äußersten Norden, unter Eis und Schnee
Um den südlichen Schatten abzuwenden
Um den Fluss von Freyas Tränen umzukehren
«Das neunte weiß ich: wenn es sein muss
Um ein Schiff in einem Sturm zu bewachen
Den Wind beruhige ich und die Wellen auch
Und das Meer ganz besänftigen.“
— Havamal
Walvater verlass uns nicht
Wir werfen den letzten Speer über das Feld der Geschichte
Um die Seite des Märtyrers zu durchbohren
Um die Felder ihrer Lügen zu vergewaltigen
Wir träumen von der Morgendämmerung, von Ehre und Legende
Um heller zu brennen als tausend Sonnen
Unser Lied wird hoch steigen, unser Blut wird tief laufen
In die Adern der Erde und den Schnee färben
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.