
Nachfolgend der Liedtext Anyways Interpret: Silent Theory mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Silent Theory
At times it feels like I’m alone when you’re around
It takes a scream to pierce the silence with a sound
How did we let it get so far?
Did we forget along the way just who we are?
It wasn’t me who jumped the gun and broke the silence, silence
Silence fills me up up to the brim
Let’s not pretend as if we had so much to say anyway, anyway, anyway
At times it feels as if we’re broken from the start
It seems to take so much to pull ourselves apart
Can we regain just what we had?
Is this the dream we chose to chase or are we mad?
It wasn’t me who jumped the gun and broke the silence, silence
Silence fills me up up to the brim
Let’s not pretend as if we had so much to say anyway, anyway, anyway
It wasn’t me who jumped the gun and broke the silence, silence
Silence, oh I didn’t break it
It wasn’t me who jumped the gun and broke the silence, silence
Silence, fills me up to the brim
It wasn’t me who jumped the gun and broke the silence, silence
Silence fills me up up to the brim
Let’s not pretend as if we had so much to say anyway, anyway, anyway
(woah-oh-oh)
Anyway, anyway, anyway
(woah-oh-oh)
Manchmal kommt es mir vor, als wäre ich allein, wenn du in der Nähe bist
Es braucht einen Schrei, um die Stille mit einem Geräusch zu durchdringen
Wie haben wir es so weit kommen lassen?
Haben wir unterwegs vergessen, wer wir sind?
Ich war es nicht, der vorgeprescht und die Stille, die Stille, gebrochen hat
Schweigen erfüllt mich bis zum Rand
Tun wir nicht so, als hätten wir sowieso so viel zu sagen
Manchmal fühlt es sich an, als wären wir von Anfang an kaputt
Es scheint so viel zu erfordern, uns auseinander zu ziehen
Können wir wiedererlangen, was wir hatten?
Ist das der Traum, für den wir uns entschieden haben, oder sind wir verrückt?
Ich war es nicht, der vorgeprescht und die Stille, die Stille, gebrochen hat
Schweigen erfüllt mich bis zum Rand
Tun wir nicht so, als hätten wir sowieso so viel zu sagen
Ich war es nicht, der vorgeprescht und die Stille, die Stille, gebrochen hat
Schweigen, oh ich habe es nicht gebrochen
Ich war es nicht, der vorgeprescht und die Stille, die Stille, gebrochen hat
Schweigen, füllt mich bis zum Rand
Ich war es nicht, der vorgeprescht und die Stille, die Stille, gebrochen hat
Schweigen erfüllt mich bis zum Rand
Tun wir nicht so, als hätten wir sowieso so viel zu sagen
(woah-oh-oh)
Wie auch immer, wie auch immer
(woah-oh-oh)
Silent Theory • 2024
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.