Nachfolgend der Liedtext Who goes there Interpret: Silje Nergaard mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Silje Nergaard
Some promise unbroken
These are the tokens I cling to
Kisses ungiven
Dreams yet unlived in
These are the gifts I can bring you
Can bring to you … so tell me
Who goes there
Step out of the night and just show me you care
Take these gifts that I bear … and I will know
Love is here
Who goes there
Do you come as a friend or a foe … and if so
Should I stay … should I go
I need to know
I need to know
Tantos caminhos
Sempre a seu lado
Fomos deixando pra trás
O amor sozinho
Foi se perdendo
Agora é tarde demais
Demais
Pra voltar
Who goes there
Step out of the night and just show me you care
Take these gifts that I bear … and I will know
Love is here
Who goes there
Não sei pra você o que sou
se acabou … and if so
Should I stay … should I go
Eu preciso saber
I need to know
(Credits: Music: Silje Nergaard | Lyrics: Mike McGurk | Portuguese lyrics:
Márcio Faraco |
Duet with Márcio Faraco |
Acc.
Bass: Finn Guttormsen |
Acc.
Guitar: Hallgrim Bratberg |
Shaker: André Ferrari |
Backing Vocals:
Silje Nergaard, Frerik Otterstad, Heine Totland & Pål Svenre |
Strings:
Stockholm Session Strings (see Extra Credits) |
String Arrangement:
Magnus Lindgren)
(Extra Credits: Stockholm Session Strings:
Violin: Ulf Forsbeg (Concert Master), Anders Hjorvfall, Roland Kress,
Mira Malik, Hanna Boström, Renate Klavina, Martin Stensson, Bo Söderström,
Jan Isaksson, Janika Gustafsson, Torbjörn Bernhardsson, Monika Stanikowska,
Dag Alin, Christian Bergqvist, Saara Nisonen-Oman, Per Hammarström
Viola: Elisabeth Arnberg, Carmilla Svarfvar, Hans Akeson, Marius Mateescu,
Ann Christin Ward, Åsa Stove-Paulsson
Cello: Astrid Lindell, Monica Jönsson, Anna Ljungberg, Åsne Volle, Jana Boutani
Double Bass: Ingalill Hillerud, Peter Lysell, Michael Karlsson)
Manche versprechen ungebrochen
Das sind die Zeichen, an denen ich festhalte
Küsse nicht gegeben
Noch ungelebte Träume
Dies sind die Geschenke, die ich dir bringen kann
Kann dir bringen … also sag es mir
Wer geht dahin
Treten Sie aus der Nacht heraus und zeigen Sie mir einfach, dass Sie sich interessieren
Nimm diese Gaben, die ich trage … und ich werde es wissen
Liebe ist hier
Wer geht dahin
Kommst du als Freund oder Feind … und wenn ja
Soll ich bleiben … soll ich gehen
Ich muss wissen
Ich muss wissen
Tantos caminhos
Semper a seu lado
Fomos deixando pra trás
O amor sozinho
Foi se perdendo
Agora é tarde demais
Demais
Pra Voltar
Wer geht dahin
Treten Sie aus der Nacht heraus und zeigen Sie mir einfach, dass Sie sich interessieren
Nimm diese Gaben, die ich trage … und ich werde es wissen
Liebe ist hier
Wer geht dahin
Não sei pra você o que sou
se acabou … und wenn ja
Soll ich bleiben … soll ich gehen
Eu preciso Säbel
Ich muss wissen
(Credits: Musik: Silje Nergaard | Text: Mike McGurk | Portugiesische Texte:
Márcio Faraco |
Duett mit Márcio Faraco |
gem.
Bass: Finn Guttormsen |
gem.
Gitarre: Hallgrim Bratberg |
Schüttler: André Ferrari |
Hintergrundgesang:
Silje Nergaard, Frerik Otterstad, Heine Totland & Pål Svenre |
Saiten:
Stockholm Session Strings (siehe Extra Credits) |
Saitenanordnung:
Magnus Lindgren)
(Extra Credits: Stockholm Session Saiten:
Violine: Ulf Forsbeg (Konzertmeister), Anders Hjorvfall, Roland Kress,
Mira Malik, Hanna Boström, Renate Klavina, Martin Stensson, Bo Söderström,
Jan Isaksson, Janika Gustafsson, Torbjörn Bernhardsson, Monika Stanikowska,
Dag Alin, Christian Bergqvist, Saara Nisonen-Oman, Per Hammarström
Bratsche: Elisabeth Arnberg, Carmilla Svarfvar, Hans Akeson, Marius Mateescu,
Ann Christin Ward, Åsa Stove-Paulsson
Cello: Astrid Lindell, Monica Jönsson, Anna Ljungberg, Åsne Volle, Jana Boutani
Kontrabass: Ingalill Hillerud, Peter Lysell, Michael Karlsson)
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.