Nachfolgend der Liedtext Ordinary Life Interpret: Simple Plan mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Simple Plan
It’s just another Monday
I’m just another face in a faceless crowd
I’m going down a one-way
Caught up in the machine and I’m spit right out
I’m living in a rat race
I’m looking for my soul in the lost and found
I’m sitting in the same spot
Counting every tick-tock
Gotta hit the punch clock
When’s it gonna stop
Another day in black and white
Another week goes by
I’m half alive
I’m getting sick of faking this
I’m over it
Don’t wanna wear no suit and tie
I gotta live before I die
So I’m done, done, done
With this ordinary life
What happened to the someday
What happened to the dreams of a wide-eyed kid
Don’t tell me that its too late
Don’t tell me that I can’t cause you never did
I’m sitting in the same spot
Counting every tick-tock
Gotta hit the punch clock
When’s it gonna stop
Another day in black and white
I gotta quit this ordinary life
1−2-3−4-5 another week goes by
I’m half alive
I’m getting sick of faking this
I’m over it
Don’t wanna wear no suit and tie
I gotta live before I die
so I’m done, done, done
with this ordinary life
I don’t wanna wake up
With my best years behind me
I don’t wanna wake up
With my best years behind me
I don’t wanna wake up
With my best years behind me
I think I better wake up
Before my life’s behind me
Whoa
1−2-3−4-5 another week goes by
I’m half alive
I’m getting sick of faking this
I’m over it
Don’t wanna wear no suit and tie
I gotta live before I die
so I’m done, done, done
with this ordinary life
No more ordinary life
I gotta wake up, wake up
No more ordinary life
I’m done, done, done with this ordinary
This whole thing is temporary
Done, done, done with this ordinary life
Es ist nur ein weiterer Montag
Ich bin nur ein weiteres Gesicht in einer gesichtslosen Menge
Ich gehe eine Einbahnstraße hinunter
Von der Maschine erwischt und ausgespuckt
Ich lebe in einem Rattenrennen
Ich suche meine Seele in den Fundsachen
Ich sitze an derselben Stelle
Jedes Tick-Tack zählen
Ich muss die Stempeluhr drücken
Wann wird es aufhören?
Ein weiterer Tag in Schwarz auf Weiß
Eine weitere Woche vergeht
Ich bin halb am Leben
Ich habe es satt, das vorzutäuschen
Ich bin drüber hinweg
Ich will keinen Anzug und keine Krawatte tragen
Ich muss leben, bevor ich sterbe
Also ich bin fertig, fertig, fertig
Mit diesem gewöhnlichen Leben
Was ist mit dem irgendwann passiert
Was ist mit den Träumen eines Kindes mit großen Augen passiert?
Sag mir nicht, dass es zu spät ist
Sag mir nicht, dass ich nicht dazu führen kann, dass du es nie getan hast
Ich sitze an derselben Stelle
Jedes Tick-Tack zählen
Ich muss die Stempeluhr drücken
Wann wird es aufhören?
Ein weiterer Tag in Schwarz auf Weiß
Ich muss dieses gewöhnliche Leben beenden
1−2-3−4-5 eine weitere Woche vergeht
Ich bin halb am Leben
Ich habe es satt, das vorzutäuschen
Ich bin drüber hinweg
Ich will keinen Anzug und keine Krawatte tragen
Ich muss leben, bevor ich sterbe
Also ich bin fertig, fertig, fertig
mit diesem gewöhnlichen Leben
Ich möchte nicht aufwachen
Mit meinen besten Jahren hinter mir
Ich möchte nicht aufwachen
Mit meinen besten Jahren hinter mir
Ich möchte nicht aufwachen
Mit meinen besten Jahren hinter mir
Ich glaube, ich wache besser auf
Bevor mein Leben hinter mir liegt
Wow
1−2-3−4-5 eine weitere Woche vergeht
Ich bin halb am Leben
Ich habe es satt, das vorzutäuschen
Ich bin drüber hinweg
Ich will keinen Anzug und keine Krawatte tragen
Ich muss leben, bevor ich sterbe
Also ich bin fertig, fertig, fertig
mit diesem gewöhnlichen Leben
Kein gewöhnliches Leben mehr
Ich muss aufwachen, aufwachen
Kein gewöhnliches Leben mehr
Ich bin fertig, fertig, fertig mit diesem Gewöhnlichen
Das Ganze ist vorübergehend
Fertig, fertig, fertig mit diesem gewöhnlichen Leben
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.