Eslabón - Sinergia

Eslabón - Sinergia

  • Erscheinungsjahr: 2014
  • Sprache: Spanisch
  • Dauer: 3:03

Nachfolgend der Liedtext Eslabón Interpret: Sinergia mit Übersetzung

Liedtext " Eslabón "

Originaltext mit Übersetzung

Eslabón

Sinergia

Originaltext

Los de atrás venimos caminando pa' delante

Porque somos la base de este Sistema

Los de atrás, los de abajo somos el fundamento de la modernidad

Si nos salimos y nos vamos a otro lado se derrumba el Estado

Con sus palacios, marionetas y todo el show barato de la televisión idiota

Aquí nadie debería ser pobre

Porque pa' eso nos sobra el cobre

Nos sobra el agua, el litio y de norte a sur

La riqueza se toma con la mano

Somos pajarones pero nunca weones

Y muchos de esos que parecen los más decentes

Los más pintones, los más inteligentes

Son justamente los más ladrones

¿Quién soy yo?¿Quién eres tú?

Un eslabón de la Globalización

¿Quién soy yo?¿Quién eres tú?

Un eslabón de la Globalización

¿Quién soy yo?¿Quién eres tú?

Un eslabón de la Globalización

¿Quién soy yo?¿Quién eres tú?

Un eslabón de la Globalización

Nos acusan de intransigentes

Porque nos manifestamos y exigimos soluciones

Y muchos conformistas nos tratan de desubicados

¿Dónde la vieron?

Somos movilizados

Pa' ser así hay que tener cojones, ser avispao', organizao'

Solidario con el pueblo que no tiene na'

Y merece dignidad, eso es humanidad

Aquí nadie debería ser pobre

Porque pa' eso nos sobra el cobre

Nos sobra el agua, el litio y de norte a sur la riqueza se toma con la mano

Somos pajarones pero nunca weones

Y muchos de esos que parecen los más decentes

Los más pintones, los más inteligentes

Son justamente los más ladrones

¿Quién soy yo?¿Quién eres tú?

Un eslabón de la Globalización

¿Quién soy yo?¿Quién eres tú?

Un eslabón de la Globalización

¿Quién soy yo?¿Quién eres tú?

Un eslabón de la Globalización

¿Quién soy yo?¿Quién eres tú?

Un eslabón de la Globalización

¿Quién soy yo?

¿Quién eres tú?

¿Quién soy yo?

Somos la Revolución

Liedübersetzung

Diejenigen von uns, die hinten sind, sind nach vorne gegangen

Weil wir die Basis dieses Systems sind

Die von uns hinten, die von uns unten sind das Fundament der Moderne

Wenn wir gehen und woanders hingehen, bricht der Staat zusammen

Mit ihren Palästen, Puppen und all den billigen Idioten-TV-Shows

hier soll niemand arm sein

Denn dafür haben wir reichlich Kupfer

Wir haben viel Wasser, Lithium und von Nord nach Süd

Reichtum wird von Hand genommen

Wir sind Pajarones, aber niemals Weones

Und viele von denen, die am anständigsten erscheinen

Die Schönste, die Intelligenteste

Sie sind nur die meisten Diebe

Wer bin ich Wer bist du?

Ein Bindeglied der Globalisierung

Wer bin ich Wer bist du?

Ein Bindeglied der Globalisierung

Wer bin ich Wer bist du?

Ein Bindeglied der Globalisierung

Wer bin ich Wer bist du?

Ein Bindeglied der Globalisierung

Sie werfen uns Unnachgiebigkeit vor

Weil wir protestieren und Lösungen fordern

Und viele Konformisten behandeln uns als fehl am Platz

Wo haben sie sie gesehen?

wir sind mobilisiert

Um so zu sein, muss man Eier haben, klug und organisiert sein

Solidarität mit den Menschen, die nichts haben

Und Würde verdienen, das ist Menschlichkeit

hier soll niemand arm sein

Denn dafür haben wir reichlich Kupfer

Wir haben viel Wasser, Lithium und von Nord nach Süd wird Reichtum von Hand getragen

Wir sind Pajarones, aber niemals Weones

Und viele von denen, die am anständigsten erscheinen

Die Schönste, die Intelligenteste

Sie sind nur die meisten Diebe

Wer bin ich Wer bist du?

Ein Bindeglied der Globalisierung

Wer bin ich Wer bist du?

Ein Bindeglied der Globalisierung

Wer bin ich Wer bist du?

Ein Bindeglied der Globalisierung

Wer bin ich Wer bist du?

Ein Bindeglied der Globalisierung

Wer bin Ich?

Wer bist du?

Wer bin Ich?

Wir sind die Revolution

Neue Texte und Übersetzungen auf der Site:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.