La Cité des Anges - Sinik
С переводом

La Cité des Anges - Sinik

Год
2007
Язык
`Französisch`
Длительность
209050

Nachfolgend der Liedtext La Cité des Anges Interpret: Sinik mit Übersetzung

Liedtext " La Cité des Anges "

Originaltext mit Übersetzung

La Cité des Anges

Sinik

Оригинальный текст

— Allô c’est qui?

— C'est Sinik, ça va mon pote?

— Ça va

— Ah ça fait plaisir d’entendre ta voix là

— Moi aussi

— C'est gentil, c’est gentil, ça va mon pote alors quoi de neuf?

— Je suis sorti de l’hôpital, lundi

— Lundi?

T’es sorti lundi?

— Oui, oui

— Ouais ben je sais en fait, j’ai eu le docteur au téléphone, il m’a dit que ça

s'était bien passé et tout c’est cool, j’suis content.

Ça va mon pote,

t’as fait quoi depuis que t’es sorti?

— J'ai joué au foot

— T'as joué au foot avec tes potes?

— C'est ça

— Bon ben c’est cool

— Alors c’est quand que tu passe me voir?

— Ben bientôt, j’vais essayer de venir, bientôt, de toute façon j’ai ton numéro,

je t’appelle, et puis si tu veux venir me voir en studio ou en concert on va

faire un concert bientôt y’a pas de problème tu viens, d’accord?

— D'accord

— Tu viens avec tes potes et tout on fais un petit truc bien ok?

— Ok

— Bon ben d’ici là je te rappelle, fais attention à toi mon pote,

passe le bonjour à tes parents et fais pas de bêtises, ok?

— D'accord

— Aller salut

— Au revoir

J’ai rendez-vous à l’hôpital Robert Debré

15 décembre, journée glaciale, des gosses malades voudraient me voir de près

Je reconnais que j’appréhende mais c’est inévitable

Ici les murs sont blancs et les gens parlent en langage médical

Au début on m’a expliqué leur vie

Mais j’ai souhaité voir en premier ceux qui ne peuvent quitter leur lit

Triste sentiments mais je commence à m’en vouloir

Je croise un père pleurant tout seul, traînant sa peine dans les couloirs

Enfants du paradis, luttant contre la maladie

Faissal n’a que 8 ans il n’avait rien demandé à la vie

Je suis rentré dans sa chambre plein d’humilité

Très vite j’ai compris que mes problèmes sont des futilités

Sa mère m’a dit que la musique le bordait, l’emportait si loin

Je te jure que j’avais honte de me porter si bien

Il tousse et me dit «je trouve que t’as l’air fort»

Mais il ignore que je me plains quand j’ai un trou dans mes Air Force

Moi qui pensais que dans sa tête c'était le Kosovo

J’admets, j’me suis trompé, lui qui ne rêve que d'être cosmonaute

Il sourit, il a le temps d'être sympa

Moi qui m'énerve pour un rien, moi qui mérite d'être à sa place

Moi qui casse tout quand mon portable ne capte plus

Moi qui me plaint, qui m'énerve, qui traite souvent la vie de pute

Voyant sa joie immense, ses yeux s’ouvrir

J'étais heureux de rendre heureux, j’en ai sorti mon vieux sourire

J’ai rendez-vous à l’hôpital, je ne verrais plus les heures qui passent

J’en ai le cœur qui bat, c’est peut-être lui qui parle

J’aimerai leur donner ma vie, ce ne sont pas que des mots

Leur dédiés ce son car dans le fond ce ne sont que des mômes

Emprisonnés dans un drap en or

Libérés par un docteur parce que le ciel nous attendra encore

Parce que la vie a tant de choses à proposer

Parce que je sais que les anges voleront toujours de leurs propres ailes

J’me suis juré d’arrêter de me plaindre quand je té-chan

A 25 ans j’ai toutes mes chances, je l’ai compris faisant le tour des chambres

Fier, mon cœur de pierre a fait boom boom

Petit Peter, Momo et Pierre qui traînent toujours avec Boubou

Tous plus courageux les uns que les autres

Et j’ai appris que des fois les mômes sont plus forts que les hommes

Et l’infirmière m’a dit «dans la grande salle, il faut descendre»

Y’avait un mic' et une platine alors j’ai chanté «Le même sang»

J’y repense encore, leurs blessures me torturent

Et dire que tous les hommes ne rêvent que de fortune

Moi aussi je croyais que la vie m’avait pris pour un con

Moi qui pétais les plombs, pour un oui, pour un non

Quelques chansons, des autographes, des photos

Des sourires, des souvenirs, mes petits, mes potos

Admiratif, j'étais loin de ce que l’on voit

C’est généreux selon eux, mais tellement peu selon moi

J’ai rendez-vous à l’hôpital, je ne verrais plus les heures qui passent

J’en ai le cœur qui bat, c’est peut-être lui qui parle

J’aimerai leur donner ma vie, ce ne sont pas que des mots

Leur dédiés ce son car dans le fond ce ne sont que des mômes

Emprisonnés dans un drap en or

Libérés par un docteur parce que le ciel nous attendra encore

Parce que la vie a tant de choses à proposer

Parce que je sais que les anges voleront toujours de leurs propres ailes

19 janvier 2006, je cherche un thème

J’repense au 15 décembre 2005 gravé dans ma tête

Te rends-tu compte?

Ils étaient là pour me voir

Uniquement pour me voir, il faut le voir pour le croire

Moi qui pleure, au travers de ma plume ou de ma rime

Un peu comme si j’avais un tube dans les narines

La morale?

Te faire comprendre que j’ai changé

Depuis ce 15 décembre, j’ai plus la même notion du danger

25 ans d’existence pour apprendre

Que ces gamins ont plus de courage que le plus courageux de ma bande

Dorénavant, je réfléchis avant d’hurler

Téméraire, tu sais même pas, c’est pas des mômes c’est des aventuriers

J’ai rendez-vous à l’hôpital, je ne verrais plus les heures qui passent

J’en ai le cœur qui bat, c’est peut-être lui qui parle

J’aimerai leur donner ma vie, ce ne sont pas que des mots

Leur dédiés ce son car dans le fond ce ne sont que des mômes

Emprisonnés dans un drap en or

Libérés par un docteur parce que le ciel nous attendra encore

Parce que la vie a tant de choses à proposer

Parce que je sais que les anges voleront toujours de leurs propres ailes

Перевод песни

"Hallo, wer ist da?"

"Es ist Sinik, wie geht es dir, Kumpel?"

- Wie geht es dir

"Ah, es ist schön, deine Stimme dort zu hören."

- Ich auch

"Es ist schön, es ist schön, es ist okay, Kumpel, also was ist los?"

„Ich wurde am Montag aus dem Krankenhaus entlassen.

- Montag?

Bist du am Montag ausgegangen?

- Ja ja

„Ja, ich weiß eigentlich, ich hatte den Arzt am Telefon, das hat er mir gesagt

lief gut und alles ist cool, ich bin glücklich.

Wie geht es dir, mein Freund,

was hast du gemacht seit du gegangen bist?

- Ich habe Fußball gespielt

"Hast du mit deinen Freunden Fußball gespielt?"

- Das ist es

"Okay Das ist cool."

"Also, wann kommst du mich besuchen?"

"Nun bald, ich werde versuchen zu kommen, bald, trotzdem habe ich deine Nummer,

Ich rufe dich an, und wenn du mich dann im Studio oder auf einem Konzert besuchen willst, kommen wir

Mach bald ein Konzert, kein Problem, du kommst, okay?

- OK

"Du kommst mit deinen Kumpels und wir machen alle eine Kleinigkeit, okay?"

- OK

"Okay, bis dahin rufe ich dich zurück, pass auf dich auf mein Freund,

Sag deinen Eltern hallo und mach nicht rum, ok?

- OK

— Geh hallo

- Auf Wiedersehen

Ich habe einen Termin im Krankenhaus Robert Debré

15. Dezember, eisiger Tag, kranke Kinder möchten mich aus der Nähe sehen

Ich gebe zu, ich fürchte, aber es ist unvermeidlich

Hier sind die Wände weiß und die Menschen sprechen medizinische Sprache

Am Anfang erklärten sie mir ihr Leben

Aber ich wollte zuerst diejenigen sehen, die ihre Betten nicht verlassen können

Traurige Gefühle, aber ich fange an, mir selbst die Schuld zu geben

Ich komme an einem allein weinenden Vater vorbei, der seinen Schmerz durch die Flure schleppt

Kinder des Himmels, die gegen die Krankheit kämpfen

Faissal ist erst 8 Jahre alt, er hat nichts vom Leben verlangt

Ich ging demütig in ihr Zimmer

Sehr schnell habe ich verstanden, dass meine Probleme Nebensächlichkeiten sind

Seine Mutter erzählte mir, die Musik habe ihn zugedeckt, ihn so weit gebracht

Ich schwöre, ich habe mich geschämt, so gut zu sein

Er hustet und sagt mir "Ich finde du siehst stark aus"

Aber er weiß nicht, dass ich mich beschwere, wenn ich ein Loch in meiner Air Force habe

Ich, der dachte, in seinem Kopf sei es der Kosovo

Ich gebe zu, ich habe mich geirrt, wer nur davon träumt, Kosmonaut zu sein

Er lächelt, er hat Zeit, nett zu sein

Ich gehe umsonst auf die Nerven, ich verdiene es, an seiner Stelle zu sein

Ich, der alles kaputt macht, wenn mein Handy nicht mehr abhebt

Ich, der mich beschwert, der mich nervt, der das Leben oft eine Schlampe nennt

Als er seine ungeheure Freude sieht, öffnen sich seine Augen

Ich freute mich glücklich zu machen, ich brachte mein altes Lächeln zum Vorschein

Ich habe einen Termin im Krankenhaus, ich werde die Stunden nicht vergehen sehen

Mein Herz rast, vielleicht spricht er

Ich würde ihnen gerne mein Leben geben, es sind nicht nur Worte

Widmen Sie ihnen diesen Sound, weil sie im Grunde nur Kinder sind

Eingesperrt in einem Blatt Gold

Befreit von einem Arzt, weil der Himmel noch auf uns wartet

Denn das Leben hat so viel zu bieten

Weil ich weiß, dass Engel immer alleine fliegen werden

Ich habe mir geschworen, mich nicht mehr zu beschweren, wenn ich t-shan

Mit 25 habe ich alle Chancen, ich habe es verstanden, als ich durch die Räume ging

Stolz machte mein steinernes Herz boom boom

Little Peter, Momo und Pierre, die immer mit Boubou abhängen

Alle mutiger als die anderen

Und ich habe gelernt, dass Kinder manchmal stärker sind als Männer

Und die Krankenschwester sagte mir "in dem großen Zimmer musst du runter"

Hatte ein Mikrofon und einen Plattenspieler, also sang ich "Das gleiche Blut"

Ich denke immer noch an sie, ihre Wunden quälen mich

Und zu sagen, dass alle Menschen nur vom Glück träumen

Auch ich dachte, das Leben hätte mich für einen Narren gehalten

Ich, der ausgeflippt war, für ein Ja, für ein Nein

Einige Lieder, Autogramme, Fotos

Lächeln, Erinnerungen, meine Kleinen, meine Freunde

Bewundernd war ich weit von dem entfernt, was wir sehen

Laut ihnen ist es großzügig, aber meiner Meinung nach so wenig

Ich habe einen Termin im Krankenhaus, ich werde die Stunden nicht vergehen sehen

Mein Herz rast, vielleicht spricht er

Ich würde ihnen gerne mein Leben geben, es sind nicht nur Worte

Widmen Sie ihnen diesen Sound, weil sie im Grunde nur Kinder sind

Eingesperrt in einem Blatt Gold

Befreit von einem Arzt, weil der Himmel noch auf uns wartet

Denn das Leben hat so viel zu bieten

Weil ich weiß, dass Engel immer alleine fliegen werden

19. Januar 2006 Ich suche ein Thema

Ich denke zurück an den 15. Dezember 2005, der sich in meinen Kopf eingraviert hat

Bemerkst du?

Sie waren da, um mich zu sehen

Nur um mich zu sehen, musst du es sehen, um es zu glauben

Ich weine, durch meinen Stift oder meinen Reim

So als hätte ich einen Schlauch in meiner Nase

Moral?

Lass dich verstehen, dass ich mich verändert habe

Seit dem 15. Dezember habe ich nicht mehr diese Vorstellung von Gefahr

25 Jahre Existenz zum Lernen

Dass diese Kinder mehr Mut haben als die Mutigsten meiner Bande

Jetzt denke ich, bevor ich schreie

Rücksichtslos, du weißt es nicht einmal, sie sind keine Kinder, sie sind Abenteurer

Ich habe einen Termin im Krankenhaus, ich werde die Stunden nicht vergehen sehen

Mein Herz rast, vielleicht spricht er

Ich würde ihnen gerne mein Leben geben, es sind nicht nur Worte

Widmen Sie ihnen diesen Sound, weil sie im Grunde nur Kinder sind

Eingesperrt in einem Blatt Gold

Befreit von einem Arzt, weil der Himmel noch auf uns wartet

Denn das Leben hat so viel zu bieten

Weil ich weiß, dass Engel immer alleine fliegen werden

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.