Rues des Bergères - Sinik
С переводом

Rues des Bergères - Sinik

Год
2007
Язык
`Französisch`
Длительность
277740

Nachfolgend der Liedtext Rues des Bergères Interpret: Sinik mit Übersetzung

Liedtext " Rues des Bergères "

Originaltext mit Übersetzung

Rues des Bergères

Sinik

Оригинальный текст

Souviens-toi de cette époque, l’amitié, la cour d'école

Abandonnés au fond d’une classe, se faire une place à coups d'épaules

Jeune et insouciant, agité, je l’ai niquée l'école du Parc

La conseillère déconseillait l'épreuve du Bac

Des photos de classe, mal habillés, des gueules de fous

Du maillot blanc et bleu marine, un peu serré, du club de foot

Souviens-toi quand les anciens se pavanaient au fond du bar

Quand y’avait Doum’s et Issaka, quand ça vannait au fond du car

J’ai gardé ça au fond du coeur, la nostalgie me téléporte

A vingt-sept ans, j’attends toujours que Domenech me téléphone

On était solidaires, pour le meilleur et pour le pire

S’imaginant le Stade de France au terrain vague de Tournemire

Ouais, j’en ai rêvé mais je ne sais pas marcher au pas

Moi qui rêvais de finir pro', et pourquoi pas, marquer au Parc?

D'être un joueur qu’on idolâtre, avoir une belle Audi TT

D'être un mélange en quelque sorte de Ginola et JPP

Bref, quand l’ascenseur sentait la pisse et le whisky

Quand j’arpentais la troisième cour avec le Big’s et le Wilfried

Des fois du treizième étage je contemplais la Lune

Les soirs où il neigeait, le sac poubelle faisait la luge

Aux Ulis le maire envoie les enfants pauvres en colo'

Quatre cents balles et tu partais pendant un mois en Pologne

Sous le poids des canicules, tous les jours à s’embrouiller

Mais c'était ça, ou bien les camps pour délinquants à Rambouillet

Rappelle-toi, on était jeunes, on a souffert, on en a bavé

On n’avait pas la haine d’avoir grandi au pied des pavés

Le temps nous avons bravé, je pense nous avons bien fait

Soudain j’ai écrit ça, pour que tu saches comment c’est gravé

Rappelle-toi, on était jeunes, on a souffert, on en a bavé

On n’avait pas la haine d’avoir grandi au pied des pavés

Le temps nous avons bravé, je pense nous avons bien fait

Soudain j’ai écrit ça, pour que tu saches comment c’est gravé

Souviens-toi de cette époque, il faisait chaud, c'était si drôle

Olive & Tom étaient au top de mes idoles

Toute ma vie j’ai dû comprendre que le chômage c’est la torture

Que quand t’es pauvre et en galère, ton Père Noël est une ordure

J’avais un père déménageur quand ma daronne était nourrice

J’avais les sapes les plus niquées, mais j’ai toujours été nourri

Frère, la fin du mois est dure mais personne ne le montre

Alors on vit en refusant l’aumône, en refaisant le monde

J’ai volé, mais c’est comme ça quand les parents te punissent peu

T’es dans les deux ou trois plus grands défourailleurs de Ulis 2

Car tout commence à la naissance, avant les flammes: les étincelles

Alors de onze à vingt-deux ans, j’ai tout niqué comme dans un self

Souviens-toi, c'était tout ça, les sourires, les rigolades

Et les souvenirs de quand Moussa ne tisait que des limonades

Souviens-toi de cette époque, des chevelures incontrôlables

Et cette chanson pourrait s’appeler «A tout jamais inconsolable»

Rappelle-toi, on était jeunes, on a souffert, on en a bavé

On n’avait pas la haine d’avoir grandi au pied des pavés

Le temps nous avons bravé, je pense nous avons bien fait

Soudain j’ai écrit ça, pour que tu saches comment c’est gravé

Rappelle-toi, on était jeunes, on a souffert, on en a bavé

On n’avait pas la haine d’avoir grandi au pied des pavés

Le temps nous avons bravé, je pense nous avons bien fait

Soudain j’ai écrit ça, pour que tu saches comment c’est gravé

Quand j'étais jeune, j'étais deuspi, petit j'étais une pile

Français ou maths, j'étais une bite, en cours je touchais pas une bille

J'étais jeune et j’ignorais que tout bascule en deux secondes

Quand les frangins qui sont partis étaient vivants et de ce monde

A cette époque, j'étais un môme, j’allais souvent sonner chez Wills

Mais de nos jours, les bons amis ne peuvent que s’envoyer des wizz

Souviens-toi du quarante-trois, de Kélissa et sa tétine

Du barbeuc, et des tournois inter-cités au synthétique

N’oublie pas qu’ici les jeunes ont tous vécu un homicide

Quand ça rappait à même la cave, là où les rats ont élu domicile

J'étais si loin de la barrette et du spliff allumé

La mode à cette époque c'était le grec et le riz parfumé

C'était y’a pas longtemps, mais tout ceci m’a l’air si loin

Le décor n’est plus le même, et forcément j’apprécie moins

C'était l'époque où les daronnes se chamaillaient de leurs fenêtres

Je parle d’un temps que les moins de vingt ans ne peuvent connaître

Rappelle-toi, on était jeunes, on a souffert, on en a bavé

On n’avait pas la haine d’avoir grandi au pied des pavés

Le temps nous avons bravé, je pense nous avons bien fait

Soudain j’ai écrit ça, pour que tu saches comment c’est gravé

Rappelle-toi, on était jeunes, on a souffert, on en a bavé

On n’avait pas la haine d’avoir grandi au pied des pavés

Le temps nous avons bravé, je pense nous avons bien fait

Soudain j’ai écrit ça, pour que tu saches comment c’est gravé

Rejoins la communauté RapGenius France !

Перевод песни

Erinnere dich an diese Tage, Freundschaft, Schulhof

Verlassen am Ende einer Klasse, um sich mit den Schultern Platz zu machen

Jung und sorglos, rastlos habe ich sie in der Schule im Park gefickt

Der Berater riet vom Bac-Test ab

Klasse Bilder, schlecht gekleidet, verrückte Gesichter

Weiß-marineblaues Trikot, etwas eng, vom Fußballverein

Denken Sie daran, als die Ältesten hinten in der Bar stolzierten

Als Doum's und Issaka da waren, als es am Boden des Busses gesiebt hat

Ich habe es tief in meinem Herzen behalten, Nostalgie teleportiert mich

Mit siebenundzwanzig warte ich immer noch darauf, dass Domenech mich anruft

Wir standen zusammen, im Guten wie im Schlechten

Stellen Sie sich das Stade de France auf dem unbebauten Grundstück von Tournemire vor

Ja, ich habe davon geträumt, aber ich kann nicht Schritt halten

Ich, der davon geträumt hat, Profi zu werden, und warum nicht, im Park zu punkten?

Ein Spieler zu sein, den man vergöttert, einen schönen Audi TT zu haben

Eine Art Mischung aus Ginola und JPP zu sein

Jedenfalls, wenn der Fahrstuhl nach Pisse und Whiskey roch

Als ich mit den Bigs und dem Wilfried den dritten Hof gegangen bin

Manchmal blickte ich vom dreizehnten Stock zum Mond

In verschneiten Nächten fuhr der Müllsack Schlitten

In Les Ulis schickt der Bürgermeister die armen Kinder ins Lager

Vierhundert Dollar und du fliegst für einen Monat nach Polen

Unter dem Gewicht der Hitzewellen wird man jeden Tag verwirrt

Aber das war es, oder die Delinquentenlager in Rambouillet

Denken Sie daran, wir waren jung, wir haben gelitten, wir haben gekämpft

Wir haben es nicht gehasst, auf Kopfsteinpflaster aufzuwachsen

Die Zeit, in der wir uns gewehrt haben, haben wir meiner Meinung nach gut gemacht

Plötzlich habe ich das geschrieben, damit Sie wissen, wie es eingraviert ist

Denken Sie daran, wir waren jung, wir haben gelitten, wir haben gekämpft

Wir haben es nicht gehasst, auf Kopfsteinpflaster aufzuwachsen

Die Zeit, in der wir uns gewehrt haben, haben wir meiner Meinung nach gut gemacht

Plötzlich habe ich das geschrieben, damit Sie wissen, wie es eingraviert ist

Erinnere dich an diese Zeit, es war heiß, es war so lustig

Olive & Tom waren meine Top-Idole

Mein ganzes Leben lang musste ich verstehen, dass Arbeitslosigkeit eine Qual ist

Dass, wenn Sie arm sind und Probleme haben, Ihr Weihnachtsmann Müll ist

Ich hatte einen umziehenden Vater, als meine Daronne Kindermädchen war

Ich hatte die meisten beschissenen Klamotten, aber ich wurde immer satt

Bruder, das Ende des Monats ist hart, aber niemand zeigt es

Also leben wir mit der Verweigerung von Almosen und erneuern die Welt

Ich habe geklaut, aber so ist das, wenn Eltern einen wenig bestrafen

Du bist in den zwei oder drei größten Defourailleuren von Ulis 2

Denn alles beginnt mit der Geburt, vor den Flammen: den Funken

Also habe ich von elf bis zweiundzwanzig alles versaut wie ein Ich

Denken Sie daran, es war all das, das Lächeln, das Lachen

Und die Erinnerungen daran, als Moussa nur Limonaden herstellte

Erinnern Sie sich an diese Tage, Haare außer Kontrolle

Und dieses Lied könnte "Für immer untröstlich" heißen

Denken Sie daran, wir waren jung, wir haben gelitten, wir haben gekämpft

Wir haben es nicht gehasst, auf Kopfsteinpflaster aufzuwachsen

Die Zeit, in der wir uns gewehrt haben, haben wir meiner Meinung nach gut gemacht

Plötzlich habe ich das geschrieben, damit Sie wissen, wie es eingraviert ist

Denken Sie daran, wir waren jung, wir haben gelitten, wir haben gekämpft

Wir haben es nicht gehasst, auf Kopfsteinpflaster aufzuwachsen

Die Zeit, in der wir uns gewehrt haben, haben wir meiner Meinung nach gut gemacht

Plötzlich habe ich das geschrieben, damit Sie wissen, wie es eingraviert ist

Als ich jung war, war ich deuspi, klein war ich ein Stapel

Französisch oder Mathe, ich war ein Arsch, im Unterricht habe ich keine Murmel angerührt

Ich war jung und wusste nicht, dass sich in zwei Sekunden alles änderte

Als die Brüder, die gingen, noch lebten und von dieser Welt waren

Damals, als ich ein Kind war, ging ich oft zu Wills Türklingel

Aber heutzutage können gute Freunde nur Zauberer schicken

Erinnere dich an dreiundvierzig, Kélissa und ihren Schnuller

Von Barbecue und Inter-City-Turnieren bis hin zu synthetischen

Vergiss nicht, dass die Kinder hier alle einen Mord erlebt haben

Als es mitten im Keller rappelte, wo die Ratten ihr Zuhause gefunden hatten

Ich war so weit von der Haarspange und dem brennenden Joint entfernt

Die damalige Mode war Griechisch und Duftreis

Es ist noch nicht lange her, aber das alles scheint so weit weg zu sein

Das Dekor ist nicht mehr dasselbe, und ich schätze es unweigerlich weniger

Es war die Zeit, als die Daronnes von ihren Fenstern aus zankten

Ich spreche von einer Zeit, die Unter-Zwanziger nicht kennen können

Denken Sie daran, wir waren jung, wir haben gelitten, wir haben gekämpft

Wir haben es nicht gehasst, auf Kopfsteinpflaster aufzuwachsen

Die Zeit, in der wir uns gewehrt haben, haben wir meiner Meinung nach gut gemacht

Plötzlich habe ich das geschrieben, damit Sie wissen, wie es eingraviert ist

Denken Sie daran, wir waren jung, wir haben gelitten, wir haben gekämpft

Wir haben es nicht gehasst, auf Kopfsteinpflaster aufzuwachsen

Die Zeit, in der wir uns gewehrt haben, haben wir meiner Meinung nach gut gemacht

Plötzlich habe ich das geschrieben, damit Sie wissen, wie es eingraviert ist

Werde Teil der RapGenius France-Community!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.