
Nachfolgend der Liedtext Wiseman Interpret: Skamp mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Skamp
Once wiseman said
Love must come from both sides
Well can you understand?
Now that you’ve gone away
I never thought i’d see that day
Well my soul just ain’t the same
I never thought i’d feel this way
I never thought i’d be left to ache
I never thought i’d be in this state
I never thought i’d hurt so bad
Be so mad — feel so sad
That i could lose what i had
I never thought i’d ever be told, I’d feel so old
I never thought you’d stomp on my soul
I never thought I’d be so naive
I never thought that you could deceive
Nothing is constant except change
Waters move and rerrange
Moving through them i can say
What belongs will return one day
Once upon a time you said
You’d protect me from harm
Well look at what you done
You left the eagle flying far to high
You gave up trying
When you said goodbye
Įsimylėjęs, pamėlęs, galvą į šaltą vandenį panėręs
Meilės sulčių prisisėmęs, į atostogas išėjęs, ką čia dar pridurt?
Per daug vyno prisigėręs, skambinu jai — dovanoju geles
Ir vos tik atsikeles, ieškau jos
Kur ji yra, ką ji daro ir su kuo, kaip akmuo mane slegia nežinia
Nes ir ten, nes ir čia jos nėra, nejučia, laimė virsta kančia
Nes laimė kaip akimirka yra labai trumpa
Išsivaduot, pabėgt nuo kančiu, nuo kvailu minčių
Aš tave per daug myliu, bet daugiau negaliu
Todėl dabar išeinu, durimis trenkiu su džiaugsmu
Niekas man neskambina, manim nesidomi niekas
Po velnių, nenoriu, kad manęs kažkas gailėtųs
Nėra, nerandu, nebus man vietos
Pas tave jau atsirado kitas…
Ramybė mane ras, kai ateis rytas…
Sagte einmal der Weise
Liebe muss von beiden Seiten kommen
Kannst du das verstehen?
Jetzt, wo du weg bist
Ich hätte nie gedacht, dass ich diesen Tag erleben würde
Nun, meine Seele ist einfach nicht mehr dieselbe
Ich hätte nie gedacht, dass ich mich so fühlen würde
Ich hätte nie gedacht, dass ich Schmerzen ausgesetzt sein würde
Ich hätte nie gedacht, dass ich in diesem Zustand sein würde
Ich hätte nie gedacht, dass ich so weh tun würde
Sei so sauer – fühle dich so traurig
Dass ich verlieren könnte, was ich hatte
Ich hätte nie gedacht, dass mir jemals gesagt würde, dass ich mich so alt fühlen würde
Ich hätte nie gedacht, dass du auf meiner Seele herumtrampeln würdest
Ich hätte nie gedacht, dass ich so naiv sein würde
Ich hätte nie gedacht, dass du täuschen könntest
Nichts ist beständig außer der Veränderung
Wasser bewegt sich und ordnet sich neu an
Wenn ich sie durchlaufe, kann ich sagen
Was gehört, kommt eines Tages zurück
Es war einmal, hast du gesagt
Du würdest mich vor Schaden bewahren
Schau dir an, was du getan hast
Du hast den Adler viel zu hoch fliegen lassen
Du hast es aufgegeben
Als du dich verabschiedet hast
Įsimylėjęs, pamėlęs, galvą į šaltą vandenį panėręs
Meilės sulčių prisisėmęs, į atostogas išėjęs, ką čia dar pridurt?
Per daug vyno prisigėręs, skambinu jai – dovanoju geles
Ir vos tik atsikeles, ieškau jos
Kur ji yra, ką ji daro ir su kuo, kaip akmuo mane slegia nežinia
Nes ir ten, nes ir čia jos nėra, nejučia, laimė virsta kančia
Nes laimė kaip akimirka yra labai trumpa
Išsivaduot, pabėgt nuo kančiu, nuo kvailu minčių
Aš tave per daug myliu, bet daugiau negaliu
Todėl dabar išeinu, durimis trenkiu su džiaugsmu
Niekas man neskambina, manim nesidomi niekas
Po velnių, nenoriu, kad manęs kažkas gailėtųs
Nėra, nerandu, nebus man vietos
Pas tave jau atsirado kitas…
Ramybė mane ras, kai ateis rytas…
House of Virus, Skamp, Джордж Гершвин • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.