
Nachfolgend der Liedtext Chega Disso! Interpret: Skank mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Skank
Deus l de cima sabe muito bem
Qual a minha sina;
o que que me convm
Bicho do mato ela veio comigo
Teve ninho, carinho, broa, abrigo
Labutei na roa, labutei no milharal
Labutei passando bem
Labutei passando mal
Bruma no crebro dela de repende
Brus to brusca, brus bruscamente
Que amolao, que amolao
Meu Deus essa mulher s me deu amolao
Deixa de gostar, deixa de me tratar bem
Comea a gostar de deixar de me tratar bem
Manha manhosa, nhem nhem nhem
Eu s penso nela, ela s pensa em se mudar
Quanto mais eu brigo mais me grudo aqui
Quanto mais eu fujo mais eu t apaixonado
Bruma no crebro dela de repente
Brus to brusca, brus bruscamente
Que amolao, que amolao
Meu Deus essa mulher s me deu amolao
Dois guri dos oito que a gente tem
Ela apanhou na rua com algum
Mesmo assim eu fui pai pros pobrezinhos
Na lei da humildade conforme Jesus Cristo
Mas vem esse dio em cmera lenta
Brrr a serpente pinotiza e me tente
Eu procuro uma razo em cada ato meu
Deve ser my own fault.
Deve ser s eu
Que amolao, que amolao
Meu Deus essa mulher s me deu amolao
Gott von oben weiß es sehr gut
Was ist mein Schicksal;
was zu mir passt
Wildes Tier sie kam mit mir
Hatte ein Nest, Zuneigung, Brot, Obdach
Ich habe im Roa gearbeitet, im Maisfeld gearbeitet
Ich habe mich gut abgemüht
Ich kämpfte mit Übelkeit
Plötzlich Nebel in ihrem Gehirn
Brus to brusca, brus abrupt
Was ich liebe, was ich liebe
Mein Gott, diese Frau hat mich nur genervt
Hör auf zu mögen, hör auf, mich gut zu behandeln
Fängt an, mich nicht gut zu behandeln
Schlauer Morgen, nhem nhem nhem
Ich denke nur an sie, sie denkt nur ans Umziehen
Je mehr ich kämpfe, desto mehr bleibe ich hier
Je mehr ich weglaufe, desto mehr bin ich verliebt
Plötzlich Nebel in ihrem Gehirn
Brus to brusca, brus abrupt
Was ich liebe, was ich liebe
Mein Gott, diese Frau hat mich nur genervt
Zwei von acht Kindern, die wir haben
Sie wurde mit einigen auf der Straße geschlagen
Trotzdem war ich ein Vater der Armen
Im Gesetz der Demut nach Jesus Christus
Aber dieser Hass kommt in Zeitlupe
Brrr die Schlangenkiefern und versuch es mit mir
Ich suche bei jeder Handlung nach einem Grund
Es muss meine eigene Schuld sein.
Ich muss es sein
Was ich liebe, was ich liebe
Mein Gott, diese Frau hat mich nur genervt
Skank • 2006
Luiz Melodia, Skank • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.