
Nachfolgend der Liedtext Telefone Interpret: Skank mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Skank
São três horas da manhã, você me liga
Pra falar coisas que só a gente entende
São três horas da manhã, você me chama
Com seu papo poesia me transcende
Oh, meu amor
Isso é amor
Oh, meu amor
Isso é amor
É amor… é amor…
Sua voz está tão longe ao telefone
Fale alto mesmo, grite não se importe
Pra quem ama a distância não é lance
Nossa onda de amor não há quem corte
Oh, meu amor
Isso é amor
Oh, meu amor
Isso é amor
É amor… é amor…
Pode ser de São Paulo a Nova York
Ou tão lindo flutuando em nosso Rio
Ou tão longe mambeando o mar Caribe
A nossa onda de amor não há quem corte
Oh, meu amor
Isso é amor
Oh, meu amor
Isso é amor
É amor… é amor… (2x)
Aê!
Você me liga me altera, me acende
Nossa voz no telefone está tão longe
Falo alto delirando não se importe
Há um pique ante de eu dizer teu nome
Desligaram sem aviso é um corte
Minha voz está perdida nesse fone
Fica vibrando tão sozinha não se importe
Eu ainda estou pensando no seu nome
Essa onda de amor não há quem corte
Pensando no seu nome
Es ist drei Uhr morgens, du rufst mich an
Dinge zu sagen, die nur wir verstehen
Es ist drei Uhr morgens, du rufst mich an
Mit deinen Reden transzendiert mich die Poesie
oh meine Liebe
Das ist Liebe
oh meine Liebe
Das ist Liebe
Es ist Liebe ... es ist Liebe ...
Deine Stimme ist am Telefon so weit weg
Sprich laut, schreie, egal
Für diejenigen, die die Distanz lieben, ist es kein Gebot
Unsere Welle der Liebe gibt es niemanden zu schneiden
oh meine Liebe
Das ist Liebe
oh meine Liebe
Das ist Liebe
Es ist Liebe ... es ist Liebe ...
Es kann von São Paulo bis New York sein
Oder so schön in unserem Fluss schwimmen
Oder bisher das Karibische Meer durchkämmt
Es gibt niemanden, der unsere Welle der Liebe schneidet
oh meine Liebe
Das ist Liebe
oh meine Liebe
Das ist Liebe
Es ist Liebe ... es ist Liebe ... (2x)
Hey!
Du rufst mich an, veränderst mich, erhellst mich
Unsere Stimme am Telefon ist so weit weg
Ich rede laut im Delirium, egal
Es gibt einen Ansturm, bevor ich deinen Namen sage
Dass Sie ohne Vorwarnung aufgelegt haben, ist ein Schnitt
Meine Stimme ist in diesem Telefon verloren
Es vibriert, also macht es dir nichts aus
Ich denke immer noch an deinen Namen
Es gibt niemanden, der diese Welle der Liebe durchschneidet
Ich denke an deinen Namen
Skank • 2006
Luiz Melodia, Skank • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.