Nachfolgend der Liedtext Good Road Camp Blues Interpret: Skip James mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Skip James
Good Road Camp Blues 3:49 Trk 20
Nehemiah Curtis 'Skip' James
Skip James — vocal, guitar and piano
Album: Blues From The Delta
From Vanguard 'Devil Got My Woman' album 1968
Vanguard Records CD 96 517−2 1998
Note: hyphen = unsung word
Captain, captain
Captain, captain
Befo' I drive, I drive old Slim Bill
Captain, captain
Captain, captain
Befo' I drive old Slim Bill
Lord, I’ll walk this good road
'Till my ankle, my ankles swell
You know, I’m so tired
I’m so tired
This red rice and salmon
Lord, an these black-eyed peas
You know I’m so tired
I’m so tired of red rice
Salmons and these black-eye'd peas
Captain, an these old hard-tack biscuits
I declare, these killin' po' me
Are you goin' on yonder, yonder?
And you tell that big-hat man
Oh, if you go down yonder, down yonder
And you tell that big-hat man
Tell 'em I’m a-so tired a-these black molasses
Wit' that teddy bear standin' on a cane
Well, down in L’ousiana
Way down yonder behind the sun
Well, down yonder in L’ousiana
Way down behind the sun
Seem like to me that’s where all-a my
My trouble first begun
Now, some come here for ninety
And some come here for ninety-nine
Lord, some men come for ninety
Some come here for ninety-nine
But Lord, I come here to stay
Just as long as the sun shine
Now, captain, captain, ooh
A-what's the matter that I can’t see?
Captain, captain, captain
What’s the matter I can’t —
I got a lifetime sentence, here
Please, please be light on me
Good Road Camp Blues 3:49 Trk 20
Nehemiah Curtis „Skip“ James
Skip James – Gesang, Gitarre und Klavier
Album: Blues aus dem Delta
Aus dem Vanguard-Album „Devil Got My Woman“ von 1968
Vanguard Records CD 96 517−2 1998
Hinweis: Bindestrich = unbesungenes Wort
Kapitän, Kapitän
Kapitän, Kapitän
Bevor ich fahre, fahre ich den alten Slim Bill
Kapitän, Kapitän
Kapitän, Kapitän
Bevor ich den alten Slim Bill fahre
Herr, ich werde diesen guten Weg gehen
„Bis zu meinem Knöchel, meine Knöchel schwellen an
Weißt du, ich bin so müde
Ich bin so müde
Dieser rote Reis und Lachs
Herr, auf diese schwarzäugigen Erbsen
Du weißt, ich bin so müde
Ich habe roten Reis so satt
Lachse und diese schwarzäugigen Erbsen
Captain, und diese alten Hartkekse
Ich erkläre, diese töten mich
Gehst du weiter, dort drüben?
Und du sagst es dem Mann mit dem großen Hut
Oh, wenn du dort unten gehst, dort unten
Und du sagst es dem Mann mit dem großen Hut
Sag ihnen, ich bin so müde von dieser schwarzen Melasse
Mit diesem Teddybären, der auf einem Stock steht
Nun, unten in L’ousiana
Weit unten dort hinter der Sonne
Nun, da unten in L’ousiana
Ganz unten hinter der Sonne
Scheint mir, als wäre das alles, was ich bin
Mein Problem fing zuerst an
Manche kommen für neunzig hierher
Und manche kommen für neunundneunzig hierher
Herr, einige Männer kommen für neunzig
Manche kommen für neunundneunzig hierher
Aber Herr, ich komme hierher, um zu bleiben
So lange die Sonne scheint
Nun, Kapitän, Kapitän, ooh
A-was ist los, was ich nicht sehen kann?
Kapitän, Kapitän, Kapitän
Was ist los, ich kann nicht –
Ich habe eine lebenslange Haftstrafe bekommen, hier
Bitte, bitte sei leicht zu mir
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.