
Nachfolgend der Liedtext За солнцем Interpret: Сколот mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Сколот
Боги смерть носили в решете,
Да просыпали часто.
Люди хлеб месили в темноте
Да называли счастьем.
Горю всё равно куда идти —
Кидало жребий-кости,
Выпадали сразу все пути —
Встречайте, люди, гостя!
Припев:
В колодцы
От Солнца
С лучами падали птицы,
Колёсам — не жалко.
Звери шли за Солнцем по пятам,
Чтоб не видать рассвета,
А Весна палила по следам
Огнём другого цвета.
А Весна звала людей на бой,
Коль горе где-то рядом,
И сулилась каждому с собой —
Мол, я твоя награда!
Припев:
Но Весны хватило не на всех,
А все желали долю.
Зверям надоел истёртый мех —
Они хотели волю.
Перестали Солнце провожать
И затерялись в людях,
Горюшко заставили бежать,
Несли себя на блюде!
Припев:
А Весны ресницы меж кустов
Развеял ветер талый.
Боги посмотрели в решето —
А там осталось мало!
Снова люди сделали не так,
А звери — снова с краю.
Я один зачем-то, как дурак…
За Солнцем ковыляю…
Припев:
Die Götter trugen den Tod in einem Sieb,
Ja, wir sind oft aufgewacht.
Die Leute kneten im Dunkeln Brot
Ja, sie nannten es Glück.
Brennen, egal wohin es geht -
Viele Würfel werfen,
Alle Wege fielen auf einmal -
Treffen Sie die Gäste, Leute!
Chor:
Zu den Brunnen
Von der Sonne
Vögel fielen mit Strahlen,
Die Räder sind nicht traurig.
Die Tiere folgten der Sonne auf den Fersen,
Um die Morgendämmerung nicht zu sehen
Und Spring trat in die Fußstapfen
Feuer einer anderen Farbe.
Und der Frühling rief die Menschen zum Kampf auf,
Wenn Trauer irgendwo in der Nähe ist,
Und versprach allen mit ihr -
Ich bin deine Belohnung!
Chor:
Aber der Frühling war nicht genug für alle,
Und alle wollten einen Anteil.
Die Tiere haben das abgetragene Fell satt -
Sie wollten Freiheit.
Hör auf, die Sonne zu jagen
Und verlor sich in Menschen
Goryushko musste rennen,
Sie trugen sich auf einer Platte!
Chor:
Und Federwimpern zwischen den Büschen
Der schmelzende Wind vertrieb.
Die Götter sahen ins Sieb -
Und es bleibt nicht viel übrig!
Wieder haben die Leute falsch gehandelt
Und die Tiere - mal wieder vom Rand.
Ich bin aus irgendeinem Grund allein, wie ein Idiot...
Ich humpele der Sonne hinterher...
Chor:
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.