No Strings Attached - Skyclad
С переводом

No Strings Attached - Skyclad

Альбом
Vintage Whine
Год
1999
Язык
`Englisch`
Длительность
293440

Nachfolgend der Liedtext No Strings Attached Interpret: Skyclad mit Übersetzung

Liedtext " No Strings Attached "

Originaltext mit Übersetzung

No Strings Attached

Skyclad

Оригинальный текст

Now the final curtain’s fallen for no show goes on forever

If the world’s a stage, mine’s empty whilst upon it you’ll tread never

As the instruments lie silent in their coffins made of wood

I rest assured they’d say these words if say these words they could:

«Whatever happened to the songs

The music that we made

And the joy we shared together

As on me your fingers played?

Are chose symphonies forgotten

With our cases closed and latched?

Dreams now dusty, old and rotten

Empty shells, no strings attached»

Amidst the dying candle-light I sit forlorn, alone

A space once filled with laughter bright, the place my heart called home

Now the puppets are my company but wood and straw can’t speak

Though if by chance they came to life I’m certain they would weep:

«What am I without your tender touch

The hands to hold and guide me

What purpose has a puppet

With no puppeteer beside me?

I do not care, I have no hair

My painted face is scratched

But fear my wooden heart will shatter

With no stings attached»

No mourners assemble

In this white elephant’s graveyard

A dearth of bloom upon my tomb

An absence of forget-me-nots

For Romeo I understudied

This sepulchre dank and bloodied

It’s my final resting place

Amongst these «cloak-and-dagger» props

Your kiss turns princes into frogs

And passion-plays to monologues

Now last and least the minstrel takes his bow upon the stage

He’s played a fool and played the prince but never acts his age

And if for once not lost for words I wonder what he’d say

To win fair maiden, slay the dragon, keep dread foe at bay?

«Though I am not a wealthy man

My heart is pure and true

And the only riches that I have

The love I feel for you

Now my life is robbed of meaning

Like a purse of hope that’s snatched

Must I spend my whole time dreaming

Living life no strings attached?»

No mourners assemble

In this white elephant’s graveyard

A dearth of bloom upon my tomb

An absence of forget-me-nots

For Romeo I understudied

This sepulchre dank and bloodied

It’s my final resting place

Amongst these «cloak-and-dagger» props

Your kiss turns princes into frogs

And passion-plays to monologues

Перевод песни

Jetzt ist der letzte Vorhang gefallen, denn No-Show geht für immer weiter

Wenn die Welt eine Bühne ist, ist meine leer, während du sie niemals betreten wirst

Während die Instrumente schweigend in ihren Holzsärgen liegen

Ich bin mir sicher, dass sie diese Worte sagen würden, wenn sie diese Worte sagen könnten:

„Was auch immer mit den Songs passiert ist

Die Musik, die wir gemacht haben

Und die Freude, die wir gemeinsam geteilt haben

Als an mir deine Finger spielten?

Ausgewählte Sinfonien sind vergessen

Mit unseren Koffern geschlossen und verriegelt?

Träume jetzt staubig, alt und faul

Leere Hüllen, keine Bedingungen»

Inmitten des sterbenden Kerzenlichts sitze ich verloren, allein

Ein Ort, der einst von strahlendem Lachen erfüllt war, der Ort, den mein Herz Heimat nannte

Jetzt sind die Puppen meine Gesellschaft, aber Holz und Stroh können nicht sprechen

Obwohl sie, wenn sie zufällig zum Leben erweckt würden, sicher weinen würden:

«Was bin ich ohne deine zärtliche Berührung

Die Hände, die mich halten und führen

Welchen Zweck hat eine Marionette

Ohne einen Puppenspieler neben mir?

Es ist mir egal, ich habe keine Haare

Mein bemaltes Gesicht ist zerkratzt

Aber fürchte, mein hölzernes Herz wird zerbrechen

Ohne Stacheln»

Es versammeln sich keine Trauernden

Auf dem Friedhof dieses weißen Elefanten

Ein Mangel an Blüte auf meinem Grab

Eine Abwesenheit von Vergissmeinnicht

Für Romeo habe ich zu wenig studiert

Dieses Grab ist feucht und blutig

Es ist meine letzte Ruhestätte

Unter diesen «Nacht-und-Nebel»-Requisiten

Dein Kuss verwandelt Prinzen in Frösche

Und Passionsspiele zu Monologen

Nun endlich verbeugt sich der Minnesänger auf der Bühne

Er hat einen Narren gespielt und den Prinzen gespielt, aber er benimmt sich nie in seinem Alter

Und wenn ihm ausnahmsweise mal die Worte fehlen, frage ich mich, was er sagen würde

Um die schöne Jungfrau zu gewinnen, den Drachen zu töten, den gefürchteten Feind in Schach zu halten?

«Obwohl ich kein wohlhabender Mann bin

Mein Herz ist rein und wahr

Und die einzigen Reichtümer, die ich habe

Die Liebe, die ich für dich empfinde

Jetzt ist mein Leben des Sinns beraubt

Wie eine Geldbörse der Hoffnung, die geschnappt wird

Muss ich meine ganze Zeit mit Träumen verbringen?

Leben ohne Bedingungen?»

Es versammeln sich keine Trauernden

Auf dem Friedhof dieses weißen Elefanten

Ein Mangel an Blüte auf meinem Grab

Eine Abwesenheit von Vergissmeinnicht

Für Romeo habe ich zu wenig studiert

Dieses Grab ist feucht und blutig

Es ist meine letzte Ruhestätte

Unter diesen «Nacht-und-Nebel»-Requisiten

Dein Kuss verwandelt Prinzen in Frösche

Und Passionsspiele zu Monologen

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.