Déjà vu - Slaï

Déjà vu - Slaï

  • Erscheinungsjahr: 2008
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 3:20

Nachfolgend der Liedtext Déjà vu Interpret: Slaï mit Übersetzung

Liedtext " Déjà vu "

Originaltext mit Übersetzung

Déjà vu

Slaï

Originaltext

Excuse-moi, j’ai une impression étrange de déjà vu Ta voix, il me semble même l’avoir déjà entendue

Jusqu'à, cette air sur ton visage qui ne m’es pas inconnu

Jusqu'à ce tatouage sur ta peau nue

Refrain:

C’est-on déjà croisé?

Une fois par le passé

C’est-on déjà parlé?

J’ai comme une impression de déjà vu Comment, expliquer que ta bouche me soit si familière?

Comment, expliquer que ton allure ne me soit pas étrangère?

C’est un sentiment dont je n’arrive pas a me défaire

Tu m’es, resté sans dessus dessous, je m’y perd

Refrain:

C’est-on déjà croisé?

Une fois par le passé

C’est-on déjà parlé?

J’ai comme une impression de déjà vu

C’est comme si, je te connaissais sur le bout des doigts, que ta peau nue,

je l’avais touchée plus d’une fois

Refrain:

C’est-on déjà croisé?

Une fois par le passé

C’est-on déjà parlé?

J’ai comme une impression de déjà vu

C’est-on déjà croisé?

Une fois par le passé

C’est-on déjà parlé?

J’ai comme une impression de déjà vu Ta gestuelle, et ta démarche, même ta façon de t’exprimer me sont si familière

Tout ce mélange, c’est trop étrange, plus j’essaie de trouver une réponse et moins j’y vois clair

Ta gestuelle, et ta démarche, même ta façon de t’exprimer me sont si familière

Tout ce mélange, c’est trop étrange, plus j’essaie de trouver une réponse et moins j’y vois clair

(Merci à Bobylafritte pour cettes paroles)

Liedübersetzung

Entschuldigung, ich habe ein seltsames Déjà-vu-Gefühl. Deine Stimme, ich scheine sie sogar schon einmal gehört zu haben

Bis zu diesem mir nicht unbekannten Gesichtsausdruck

Bis zu diesem Tattoo auf deiner nackten Haut

Chor:

Haben wir uns schon getroffen?

Einmal in der Vergangenheit

Haben wir schon gesprochen?

Ich habe ein Déjà-vu-Gefühl. Wie soll ich erklären, dass mir dein Mund so vertraut ist?

Wie, um zu erklären, dass Ihr Aussehen mir nicht fremd ist?

Es ist ein Gefühl, das ich nicht los werde

Du hast mich auf den Kopf gestellt, ich verliere mich

Chor:

Haben wir uns schon getroffen?

Einmal in der Vergangenheit

Haben wir schon gesprochen?

Ich habe ein Déjà-vu-Gefühl

Es ist wie, ich kenne dich in- und auswendig, dass deine nackte Haut,

Ich hatte sie mehr als einmal berührt

Chor:

Haben wir uns schon getroffen?

Einmal in der Vergangenheit

Haben wir schon gesprochen?

Ich habe ein Déjà-vu-Gefühl

Haben wir uns schon getroffen?

Einmal in der Vergangenheit

Haben wir schon gesprochen?

Ich habe ein Déjà-vu-Gefühl. Deine Gesten, dein Gang, sogar deine Art, dich auszudrücken, sind mir so vertraut

All diese Vermischung, es ist so seltsam, je mehr ich versuche, eine Antwort zu finden, desto weniger sehe ich klar

Deine Gestik, dein Gang, sogar deine Art sich auszudrücken, sind mir so vertraut

All diese Vermischung, es ist so seltsam, je mehr ich versuche, eine Antwort zu finden, desto weniger sehe ich klar

(Danke an Bobylafritte für diesen Text)

Weitere Lieder des Künstlers:

Neue Texte und Übersetzungen auf der Site:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.