
Nachfolgend der Liedtext Riotstarter Interpret: SMP mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
SMP
Two hundred miles an hour, the speed I maintain
Snipers' bullets pumping through my veins
Not the Day Of The Jackal, you’ll still hear the sound
Click-clack of my trigger
'Cause what goes around
Comes back harder, call up the riot starter
Dustin' off an international reporter
Asking how could it be I was a KIA in '79
And still in action?
Nobody knows who’s running ya
Smuggled drugs outta Colombia
Crackhouse tac-squad put the cuffs on me
I run with CIA, so they set me free
You can count the drug war done
You wanna stop this, you can come and get some
Money to be made, arms for hostages' trades
No democracy, just anti-commie
American money
Peace is a game and a lotta people play it
With knives and guns and I ain’t afraid to say it
Keep defending your space and you might
Get a taste of this
Stealth bomber apocalypse
Enough bigots to hate, enough suckers to play
I think you’d cut off your nose to spite your face
A lotta murder flowing from your hands
Dump the Kalashnikovs for the 61-M
Zweihundert Meilen pro Stunde, die Geschwindigkeit, die ich halte
Scharfschützenkugeln, die durch meine Adern pumpen
Nicht der Tag des Schakals, Sie werden den Ton immer noch hören
Klick-Klack meines Auslösers
Denn was geht herum
Kommt härter zurück, ruf den Krawallmacher
Einen internationalen Reporter abstauben
Ich frage mich, wie es sein kann, dass ich 1979 ein KIA war
Und immer noch in Aktion?
Niemand weiß, wer dich führt
Drogen aus Kolumbien geschmuggelt
Crackhouse Tac Squad hat mir die Handschellen angelegt
Ich laufe mit der CIA, also haben sie mich freigelassen
Sie können den Drogenkrieg zählen
Wenn du das stoppen willst, kannst du kommen und etwas holen
Geld zu verdienen, Waffen für den Handel mit Geiseln
Keine Demokratie, nur Anti-Kommie
Amerikanisches Geld
Frieden ist ein Spiel und viele Leute spielen es
Mit Messern und Waffen und ich habe keine Angst, es zu sagen
Verteidige weiter deinen Raum und du könntest
Holen Sie sich einen Vorgeschmack darauf
Stealth-Bomber-Apokalypse
Genug Fanatiker zum Hassen, genug Trottel zum Spielen
Ich glaube, du würdest dir die Nase abschneiden, um dein Gesicht zu ärgern
Eine Menge Mord fließt aus deinen Händen
Werfen Sie die Kalaschnikows für die 61-M weg
SMP • 1999
SMP • 1999
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.