Nachfolgend der Liedtext Homeboyz Interpret: SNAP! mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
SNAP!
Kimim ben?
Zafer miyim yoksa hüsran mı
Ayrılık mı vuslat mı
Çırak mıyım yoksa üstat mı
Bilmiyorum
Nerde lafım geçer gülüm
Yerim yurdum neresi orada dost muyum yoksa düşman mı
Kimim ben?
Ak mıyım yoksa kara mı
Hangi ucuz romanım bi ben aşk mıyım yoksa para mı
Sıcak pembe mutluluğum sanki hayal ürünü
Çocukluğum nerde peki hangi ara büyüdüm
Kimim ben?
Dudaklarıma dua deymez olmuş gülüm
Kimim ben?
Çok zamandır rüya görmez oldum gülüm
Gidip gelmeler ve kaybediş bi anlam olmalı
Selcesine aktı yıllar ben bi damla dolmadım
Zeynep’im ben yoruldum
Aramaktan kendimi
Ruhum yel aldı üşüdüm lütfen sorma beni
Anlat deme derdini
Kimim ben ve neden burdayım
Nasıl böyle kolay becerir oldum keder bulmayı
Kimim ben
Çok sorum var cevabım yok ama
Belki ağzım fena laf yapmazdı hepsi o kadar
Söyle bana sen bu kalemi benden iyi tanırsın gülüm
Kötü değilmi kötü hatta sen en iyi yanımsın düşüm
O halde haramıyım aldanma yüzüme
Ben bildiğim yüz günah varsa aşinayım yüzüne
Wer bin ich?
Bin ich ein Sieg oder eine Enttäuschung?
Trennung oder Wiedervereinigung?
Bin ich Lehrling oder Meister?
Ich weiß nicht
Wo ist mein Lächeln?
Wo ist mein Platz, wo ist meine Heimat, bin ich Freund oder Feind?
Wer bin ich?
Bin ich weiß oder schwarz
Welcher Groschenroman bin ich, Liebe oder Geld?
Mein pinkfarbenes Glück ist wie eine Fantasie
Wo ist meine Kindheit und wann bin ich aufgewachsen?
Wer bin ich?
Mein Lächeln sagt kein Gebet zu meinen Lippen
Wer bin ich?
Ich habe lange nicht mehr von meiner Rose geträumt
Kommen und Gehen und Verlieren müssen einen Sinn haben
Jahre flossen in die Flut, ich wurde nicht mit einem Tropfen gefüllt
Zeynep, ich bin müde
auf der Suche nach mir selbst
Meine Seele nahm den Wind, mir ist kalt, bitte frag mich nicht
Erzähl mir nicht deine Probleme
Wer bin ich und warum bin ich hier
Wie habe ich es geschafft, so leicht Trauer zu finden?
Wer bin ich
Ich habe viele Fragen, aber ich habe keine Antwort
Vielleicht würde mein Mund keine bösen Worte sagen, das ist alles
Sag mir, du kennst diesen Stift besser als ich, meine Rose
Ist es nicht schlimm, sogar du bist meine beste Seite, mein Traum
Dann bin ich haram, lass dich nicht von meinem Gesicht täuschen
Wenn es hundert Sünden gibt, die ich kenne, kenne ich dein Gesicht
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.