E.S.M., Pt. 2 - Snik
С переводом

E.S.M., Pt. 2 - Snik

Год
2017
Язык
`Griechisch (Neugriechisch)`
Длительность
189040

Nachfolgend der Liedtext E.S.M., Pt. 2 Interpret: Snik mit Übersetzung

Liedtext " E.S.M., Pt. 2 "

Originaltext mit Übersetzung

E.S.M., Pt. 2

Snik

Оригинальный текст

Σάββατο βράδυ, πίνω whiskey με πάγο

Η ματιά σου θολή, σαν ψέμα, θα 'πρεπε να το καταλάβω

Θεέ μου δώσ' μου κουράγιο ν' ανεβώ το βουνό

Μες στο σπίτι και βλέπω μονάχα τα φώτα απ' το φωταγωγό

Η ματιά μου θολή, ρολόγια στο τοίχο να λιώνουν, Dali

Ήρθα στη Γη για ν' αλλάξω τα πάντα, δε νιώθουν, είμαι απ' το μέλλον, E. T

Με μια ανάσα καυτή, σε χαιρετάω, τελευταίο φιλί

Διαστημόπλοιο πάνω απ' τη θάλασσα, Hovercraft, οδηγώ τη φυλή

Η σημαία ανεμίζει, πολεμοφόδια γεμάτο τ' αμπάρι

Ρίχνουμε μαύρα ελικόπτερα σα βροχή πίσω στη Γη όσο πίνω Campari

Δεν το πήραν χαμπάρι, τον champion ποιος θα κοντράρει;

Θέλουν μια κάβα να πιούνε οι δικοί μου απόψε, πάρε στο τηλ. τον Μπουτάρη, λέει

Είμαι ο Ιούλιος Καίσαρας, κάθε κουπλέ μου είναι γιγαντιαίο

Φέρ' τον επόμενο αντίπαλο, είμαι λιοντάρι μες το Κολοσσαίο

Σπάω στα 2 τον Τιτανικό, σαν το iceberg, man, επιπλέω

Σε μια θάλασσα που 'ναι γεμάτη σκουπίδια, ο Cristiano μες στο Bernabeu

Έχω πληγώσει καλά κορίτσια γιατί από πουτάνες την πάτησα

Σα φτωχός στη φαβέλα που 'χει Θεό τη φανέλα, σ' αγάπησα

Απ' τον πάτο στην κορυφή, είμ' ο new Drake, το new black

10k το μήνα, όλα μαύρα σα να πουλάω crack

Θυμάμαι να παίρνω αέρα, τα 50γραμμα φεύγανε σφαίρα

Buonasera, πού 'ν' τα λεφτά;

πάρε το stuff, βασικά καλησπέρα, ναι

Πυροτεχνήματα στο μαγαζί, το βράδυ μας κάνουμε μέρα

Περπατάω στα τετράγωνα μόνος μου σα βασιλιάς στη σκακιέρα

Μόνος εδώ, στην κορυφή να μιλάω στο Θεό

Διαμάντια στο θρόνο, κουπλέ μου φτιαγμένα από ατσάλι, δε γράφω πουτάνα,

τα σφυρηλατώ, ναι

Δεν πήγα ούτε μέρα στρατό μα την πόλη στην πλάτη κρατώ

Δεν με γνωρίζουν μα ξέρουν τα πάντα για μένα όταν πάει η κουβέντα σ' αυτό, ναι

Μόνος εδώ, θέλεις καιρό ν' ανεβείς το βουνό

Όσο πετάς πάνω απ' τη γειτονιά έχω ήδη κατεβεί από τον ουρανό, ναι

Δύσκολη γλώσσα μιλώ, θα πέσω όταν κουραστώ

17.5, όλοι άσπρη φανέλα, το μέλλον μας είναι λαμπρό, Snik

Перевод песни

Samstagabend trinke ich Whiskey mit Eis

Dein Blick verschwommen, wie eine Lüge, sollte ich verstehen

Gott, gib mir Mut, den Berg zu erklimmen

Den ganzen Weg nach Hause und ich kann nur die Lichter vom Oberlicht sehen

Meine Sicht verschwamm, Uhren an der Wand schmolzen, Dali

Ich bin auf die Erde gekommen, um alles zu verändern, haben sie nicht das Gefühl, ich komme aus der Zukunft, E. T

Mit heißem Atem begrüße ich dich, letzter Kuss

Raumschiff über dem Meer, Hovercraft, ich führe den Stamm an

Die Flagge weht, der Laderaum voller Munition

Wir regnen schwarze Helikopter zurück zur Erde, während ich Campari trinke

Sie haben es nicht auf die leichte Schulter genommen, wer stellt sich dem Champion entgegen?

Meine Leute wollen heute Abend einen Kava trinken, rufen Sie Butaris an, sagt er

Ich bin Julius Caesar, jedes meiner Verse ist gigantisch

Her mit dem nächsten Gegner, ich bin ein Löwe im Kolosseum

Ich breche die Titanic in zwei Teile, wie der Eisberg, Mann, ich schwimme

In einem Meer voller Müll betritt Cristiano das Bernabeu

Ich habe gute Mädchen verletzt, weil ich auf sie getreten bin

Als armer Mann in der Favela, wo Gott das Hemd trägt, habe ich dich geliebt

Von unten nach oben bin ich der neue Drake, der neue Schwarze

10.000 im Monat, alles schwarz, als würde man Crack verkaufen

Ich erinnere mich an einen Atemzug, die 50 Gramm flogen wie eine Kugel

Buonasera, wo ist das Geld?

Hol das Zeug im Grunde guten Abend ja

Feuerwerk im Shop, wir machen unsere Nacht zum Tag

Ich gehe allein über die Plätze wie ein König auf einem Schachbrett

Allein hier oben, um mit Gott zu reden

Diamanten auf dem Thron, meine Couplets aus Stahl, ich schreibe keine Huren,

Ich fälsche sie, ja

Ich bin einen Tag lang nicht zur Armee gegangen, aber ich trage die Stadt auf meinem Rücken

Sie kennen mich nicht, aber im Grunde wissen sie alles über mich, ja

Allein hier dauert es lange, den Berg zu erklimmen

Während du über die Nachbarschaft fliegst, bin ich schon vom Himmel herunter, ja

Ich spreche eine schwierige Sprache, ich werde fallen, wenn ich müde werde

17.5, ganz weißes Trikot, unsere Zukunft ist rosig, Snik

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.