Ti Zoi Mou Grafo - Snik
С переводом

Ti Zoi Mou Grafo - Snik

  • Erscheinungsjahr: 2013
  • Sprache: Griechisch (Neugriechisch)
  • Dauer: 3:32

Nachfolgend der Liedtext Ti Zoi Mou Grafo Interpret: Snik mit Übersetzung

Liedtext " Ti Zoi Mou Grafo "

Originaltext mit Übersetzung

Ti Zoi Mou Grafo

Snik

Оригинальный текст

Uh-huh, uh-huh

Hey

Uh, uh

Τη ζωή μου γράφω με την πένα μου κάτω

Από παιδί στη γύρα, η πόλη μου μ' έκανε βράχο

Έχω ζήσει τόσα κι άλλα τόσα να μάθω

Τόσα να σου πω κι άλλα τόσα έχω να ξεχάσω

Τη ζωή μου γράφω με την πένα μου κάτω

Από παιδί στη γύρα, η πόλη μου μ' έκανε βράχο

Έχω ζήσει τόσα κι άλλα τόσα να μάθω

Τόσα να σου πω κι άλλα τόσα έχω να ξεχάσω

Το πρώτο μου κορίτσι μου, το πρώτο μου ταξίδι

Την πρώτη πτήση μου και το πρώτο μου ξίδι

Με τ' αλάνια μου τα πρώτα μου ξενύχτια

Κι ότι απ' τα δεκαεφτά μου έχω αλλάξει τέσσερα σπίτια

Την πρώτη μου φορά που 'χα σπαταλήσει το χρόνο μου

Όνειρα θερινής νυκτός μα η μέρα με βρήκε μόνο μου

Θυμάμαι βόλτες με μια τσάντα στον ώμο μου

Σαν να 'μαι σκύλος να μαρκάρω το δρόμο μου

Θυμάμαι μέρες χωρίς λεφτά να περνάνε

Μα τυχερός, άλλοι δεν είχανε πιάτο να φάνε

Νύχτες να κυλάν, δείχτες να γυρνάν

Business γράφοντας στο beat verse να κοιμάμαι

Θυμάμαι βόλτες έξω απ' το παλιό Μινιόν

Βλέμματα περαστικών, τη συντροφιά των ακουστικών

Ζωή σαν ταινία Alain Delon

Τώρα βλέπω την Αθήνα πιάτο και στο ποτήρι μου Dom

Τη ζωή μου γράφω με την πένα μου κάτω

Από παιδί στη γύρα, η πόλη μου μ' έκανε βράχο

Έχω ζήσει τόσα κι άλλα τόσα να μάθω

Τόσα να σου πω κι άλλα τόσα έχω να ξεχάσω

Τη ζωή μου γράφω με την πένα μου κάτω

Από παιδί στη γύρα, η πόλη μου μ' έκανε βράχο

Έχω ζήσει τόσα κι άλλα τόσα να μάθω

Τόσα να σου πω κι άλλα τόσα έχω να ξεχάσω

Είμαι απ' την πόλη που δύσκολα θα πετύχεις (uh-huh)

Kι άμα πετύχεις όλοι πέφτουν να σε φάνε

Από την πόλη που έχω δίπλα μου πολλές (πολλές)

Μα στην τελική το βράδυ μόνος μου πάλι κοιμάμαι

Είμαι απ' την πόλη με τα μεγάλα κτίρια

Η Ακρόπολη λάμπει βράδυ μωρό μου

Εγώ, εσύ κι αλλά δέκα εκατομμύρια (εκατομμύρια)

Που προσπαθούνε να πιάσουνε τ' όνειρό μου

Είμαι στη γύρα, το μάτι πάνω απ' τον ώμο μου

Από παιδί εδώ να χαράζω το δρόμο μου

Η πόλη βλέπει, ακούει, με βρίσκει μόνο μου

Το ποτό μου, τ' αντίδοτο μου στο χρόνο μου

Πατάω στα πόδια μου, τ' όπλο μου είναι τα λόγια μου

Για μεροκάματο βγαίναμε βράδυ γάτοι

Δε θες ν' ακούς για τα chains και τα ρολόγια μου;

Τότε η αγάπη παίρνει φράγκα και κάνει κρεβάτι

Τα μάτια κλείνω και θυμάμαι

Τα βράδια μόνος να κοιμάμαι

Να πέσω θέλαν μα λυπάμαι (uh)

Τώρα το κάνω κι αυτοί μιλάνε

Τα μάτια κλείνω και θυμάμαι

Τα βράδια μόνος να κοιμάμαι

Να πέσω θέλαν μα λυπάμαι (uh)

Τώρα το κάνω κι αυτοί μιλάνε

Τα μάτια κλείνω και θυμάμαι (Τη ζωή μου γράφω με την πένα μου κάτω)

Τα βράδια μόνος να κοιμάμαι

Να πέσω θέλαν μα λυπάμαι

Τόσα να σου πω κι άλλα τόσα έχω να ξεχάσω

Τα μάτια κλείνω και θυμάμαι (Τη ζωή μου γράφω με τη πένα μου κάτω)

Τα βράδια μόνος να κοιμάμαι

Να πέσω θέλαν μα λυπάμαι

Τόσα να σου πω κι άλλα τόσα έχω να ξεχάσω

Τα μάτια κλείνω και θυμάμαι

Τη ζωή μου γράφω με τη πένα μου κάτω

Τα μάτια κλείνω και θυμάμαι

Τη ζωή μου γράφω με τη πένα μου κάτω

Перевод песни

Uh-huh, uh-huh

Hey

Äh, äh

Ich schreibe mein Leben mit meinem Stift nach unten

Seit ich ein Kind war, hat mich meine Stadt in einen Felsen verwandelt

Ich habe so viel gelebt und muss noch so viel lernen

Ich habe dir so viel zu sagen und noch so viel mehr zu vergessen

Ich schreibe mein Leben mit meinem Stift nach unten

Seit ich ein Kind war, hat mich meine Stadt in einen Felsen verwandelt

Ich habe so viel gelebt und muss noch so viel lernen

Ich habe dir so viel zu sagen und noch so viel mehr zu vergessen

Mein erstes Mädchen, meine erste Reise

Mein erster Flug und mein erster Essig

Mit meinem Alanya meine ersten All-Nighters

Und dass ich seit meinem siebzehnten Lebensjahr vier Häuser gewechselt habe

Mein erstes Mal meine Zeit verschwenden

Sommernachtsträume, aber der Tag fand mich allein

Ich erinnere mich, dass ich mit einer Tasche auf der Schulter ging

Wie ein Hund, der meinen Weg markiert

Ich erinnere mich an Tage, an denen kein Geld vorbeiging

Aber zum Glück hatten andere keinen Teller zu essen

Nächte vergehen, Tage kommen zurück

Geschäftliches Schreiben auf dem Beat-Vers zum Einschlafen

Ich erinnere mich an Spaziergänge vor den alten Minions

Blicke von Passanten, die Gesellschaft von Kopfhörern

Das Leben wie ein Film Alain Delon

Jetzt sehe ich Athen auf einem Teller und in meinem Domglas

Ich schreibe mein Leben mit meinem Stift nach unten

Seit ich ein Kind war, hat mich meine Stadt in einen Felsen verwandelt

Ich habe so viel gelebt und muss noch so viel lernen

Ich habe dir so viel zu sagen und noch so viel mehr zu vergessen

Ich schreibe mein Leben mit meinem Stift nach unten

Seit ich ein Kind war, hat mich meine Stadt in einen Felsen verwandelt

Ich habe so viel gelebt und muss noch so viel lernen

Ich habe dir so viel zu sagen und noch so viel mehr zu vergessen

Ich komme aus der Stadt, wo du es nicht schaffst (uh-huh)

Aber wenn du Erfolg hast, stürzen sich alle darauf, dich zu fressen

Aus der Stadt habe ich viele (viele) neben mir

Aber am Ende schlafe ich nachts wieder alleine

Ich komme aus der Stadt mit den großen Gebäuden

Die Akropolis strahlt nachts Baby

Ich, du und aber zehn Millionen (Millionen)

Wo sie versuchen, meinen Traum einzufangen

Ich bin unterwegs, Auge über die Schulter

Seit meiner Kindheit gehe ich hier meinen eigenen Weg

Die Stadt sieht, hört, findet mich allein

Mein Getränk, mein Gegenmittel zu meiner Zeit

Ich trete auf meine Füße, meine Waffe sind meine Worte

Um unseren Lebensunterhalt zu verdienen, gingen wir nachts als Katzen aus

Willst du nichts von meinen Ketten und Uhren hören?

Dann übernimmt die Liebe und macht ein Bett

Ich schließe meine Augen und erinnere mich

Nachts alleine schlafen

Sie wollten, dass ich falle, aber es tut mir leid (uh)

Jetzt tue ich es und sie reden

Ich schließe meine Augen und erinnere mich

Nachts alleine schlafen

Sie wollten, dass ich falle, aber es tut mir leid (uh)

Jetzt tue ich es und sie reden

Ich schließe meine Augen und erinnere mich (ich schreibe mein Leben mit meinem Stift nach unten)

Nachts alleine schlafen

Sie wollten, dass ich falle, aber es tut mir leid

Ich habe dir so viel zu sagen und noch so viel mehr zu vergessen

Ich schließe meine Augen und erinnere mich (ich schreibe mein Leben mit meinem Stift nach unten)

Nachts alleine schlafen

Sie wollten, dass ich falle, aber es tut mir leid

Ich habe dir so viel zu sagen und noch so viel mehr zu vergessen

Ich schließe meine Augen und erinnere mich

Ich schreibe mein Leben mit meinem Stift nach unten

Ich schließe meine Augen und erinnere mich

Ich schreibe mein Leben mit meinem Stift nach unten

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.