Nachfolgend der Liedtext The Newry Highwayman Interpret: Solas mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Solas
In Newry town I was bred and born
In Stephens Green now I lie in scorn
I served me time at the saddler’s trade
I always was a roving blade
I always was a roving blade
At seventeen I took a wife
I loved her dearer than I loved me life
And so to keep her both fine and gay
I went out robbing on the king’s highway
I went out robbing on the king’s highway
I never robbed a poor man yet
Nor lately caused anyone to fret
But I robbed lords and ladies fine
And I carried the gold home to me heart’s delight
I carried the gold home to me heart’s delight
I robbed Lord Baldwin, I do declare
And Lady Manswell up in Grovenors Square
I closed me shutters and bade them good night
And I carried the gold home to me heart’s delight
I carried the gold home to me heart’s delight
To Covent Garden I made my way
With me dear wife for to see the play
The Fielding’s men there did me pursue
And I was taken by that cursed crew
Oh I was taken by that cursed crew
My father cried, «Oh me darling son»
My wife, she cried, «Now I am undone»
My mother tore her gray locks and cried
It’s in the cradle I should have died
It’s in the cradle I should have died
When I am dead, I want for my grave
A flashy funeral pray let me have
Six highwaymen for to carry me
Oh give them broadswords and sweet liberty
Oh give them broadswords and sweet liberty
In Newry Town bin ich aufgewachsen und geboren
In Stephens Green liege ich jetzt voller Verachtung
Ich diente mir Zeit beim Sattlerhandwerk
Ich war immer eine umherziehende Klinge
Ich war immer eine umherziehende Klinge
Mit siebzehn nahm ich eine Frau
Ich liebte sie mehr als mein Leben
Und damit sie sowohl gut als auch schwul bleibt
Ich bin auf der Königsstraße als Raubüberfall ausgegangen
Ich bin auf der Königsstraße als Raubüberfall ausgegangen
Ich habe noch nie einen armen Mann ausgeraubt
Hat in letzter Zeit auch niemanden geärgert
Aber ich habe Lords und Ladys gut ausgeraubt
Und ich trug das Gold nach Hause zur Freude meines Herzens
Zur Freude meines Herzens trug ich das Gold nach Hause
Ich habe Lord Baldwin ausgeraubt, das erkläre ich
Und Lady Manswell am Grovenors Square
Ich schloss meine Fensterläden und wünschte ihnen gute Nacht
Und ich trug das Gold nach Hause zur Freude meines Herzens
Zur Freude meines Herzens trug ich das Gold nach Hause
Nach Covent Garden machte ich mich auf den Weg
Mit mir, liebe Frau, um das Stück zu sehen
Die Männer der Fieldings dort haben mich verfolgt
Und ich wurde von dieser verfluchten Crew entführt
Oh, ich wurde von dieser verfluchten Crew entführt
Mein Vater rief: "Oh mich liebster Sohn"
Meine Frau, sie rief: „Jetzt bin ich erledigt“
Meine Mutter zerriß ihre grauen Locken und weinte
Es ist in der Wiege, ich hätte sterben sollen
Es ist in der Wiege, ich hätte sterben sollen
Wenn ich tot bin, will ich für mein Grab
Lassen Sie mich eine auffällige Beerdigung beten
Sechs Wegelagerer, um mich zu tragen
Oh, gib ihnen Breitschwerter und süße Freiheit
Oh, gib ihnen Breitschwerter und süße Freiheit
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.