
Nachfolgend der Liedtext Why Interpret: SOLE, Gaeko mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
SOLE, Gaeko
우리가 가까이 스친 이 순간
The moment we pass by
서로의 거리는 단 0.01cm 였다
The distance between us
Was like a paper thin
불 꺼진 방 안에 나 혼자 있는 게
아무렇지 않아
멈춰서 천장 위 가득 우리 모습을
가만히 보고만 있었어
서로를 안아주던 따스함도
귀 아프게 웃던 소리도
이젠 사라져 가고
난 여기 혼자 남아
멍하니 바라만 보다가
또 이렇게 눈물만 나
Why did you have to leave?
You can’t get through me
그저 스쳐 지나간 사람일 뿐이라 해도
왜 다시 찾고 있는 건지
Why-
Why-
한 시간에 한 번씩 깨
선잠 4쿼터를 채우고는 그냥 일어났네
대충 먹고 진한 커피나 털어 넣네
기분전환 이래 봐야 샤워가 유일한데
코인 보듯 쳐다봐 너에게 온 톡이 없나
기분은 수익 구간으로 못 들어섰다
그냥 쭈욱 아래로
대화창 저 아래 읽지 않음
표시가 사라지지 않길 바래 또
뭐 볼까 뭐 먹을까 몇 시간을 고민해
그 짧은 추억은 자동 재생되는데
또 울컥해도 눈가에 마르게 둬
역시 정이 더 무서운 걸 이별이 가르쳐줘
출구 없는 이 터널이 어두운 건 다행
반대 차선에 스치는 널 못 보게 될 테니까
새벽만 잘 버티면 돼
어제 남은 술만 버리면 돼
Why did you have to leave?
You can’t get through me
그저 스쳐 지나간 사람일 뿐이라 해도
왜 다시 찾고 있는 건지
Why-
Why-
Why-
Why-
너와 난 서로를 지나
사람들 속으로 흩어져가 멀어져가
그렇게 우린 모르는 사이가 되고
아무 일 없듯 서로를 지나가
In diesem Moment gingen wir nah vorbei
In dem Moment, in dem wir vorbeigehen
Der Abstand untereinander betrug nur 0,01 cm.
Die Distanz zwischen uns
War wie dünn wie Papier
Alleine in einem Raum ohne Licht zu sein
es ist okay
Halten Sie an und schauen Sie uns alle über die Decke an
Ich habe nur zugesehen
Die Wärme, sich zu umarmen
Sogar das Geräusch von Lachen schmerzte in meinen Ohren
verschwindet jetzt
Ich bleibe hier allein
Ich starre ins Leere
Ich weine nur wieder so
Warum musstest du gehen?
Du kannst mich nicht durchdringen
Auch wenn nur jemand vorbeigeht
warum suchst du nochmal
Wieso den-
Wieso den-
einmal pro Stunde aufwachen
Ich bin gerade nach 4 Vierteln Schlaf aufgewacht
Ich esse etwas und gieße starken Kaffee ein
Nach einem Stimmungsumschwung bleibt nur die Dusche
Ich sehe dich an wie eine Münze, kommt kein Anruf von dir?
Die Stimmung kam nicht in die Gewinnzone
geh einfach weiter runter
Lesen Sie nicht unter dem Dialog
Ich hoffe, die Markierung verschwindet nicht wieder
Wie viele Stunden, um darüber nachzudenken, was man sehen oder essen soll
Diese kurzen Erinnerungen werden automatisch wiedergegeben
Auch wenn ich wieder weine, lass meine Augen austrocknen
Schließlich lehrt mich der Abschied, dass die Liebe beängstigender ist
Ich bin froh, dass dieser Tunnel ohne Ausgang dunkel ist
Weil ich dich auf der Gegenfahrbahn nicht sehen kann
Du musst nur die Morgendämmerung gut ertragen
Sie müssen nur den Alkohol wegwerfen, der von gestern übrig geblieben ist
Warum musstest du gehen?
Du kannst mich nicht durchdringen
Auch wenn nur jemand vorbeigeht
warum suchst du nochmal
Wieso den-
Wieso den-
Wieso den-
Wieso den-
du und ich gehen aneinander vorbei
Verstreut unter den Menschen und weiter weg
Wir kennen uns also nicht
gehen aneinander vorbei, als ob nichts gewesen wäre
oceanfromtheblue, SOLE • 2021
SOLE • 2004
Gaeko • 2015
SOLE • 2004
SOLE • 2004
Themselves, SOLE • 2019
Lee Moon Sae, Gaeko • 2018
Cosmic Boy, THAMA, SOLE • 2020
SOLE • 2012
SOLE • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.