The Germanic Entity - Solefald
С переводом

The Germanic Entity - Solefald

Альбом
World Metal. Kosmopolis Sud
Год
2015
Язык
`Englisch`
Длительность
489650

Nachfolgend der Liedtext The Germanic Entity Interpret: Solefald mit Übersetzung

Liedtext " The Germanic Entity "

Originaltext mit Übersetzung

The Germanic Entity

Solefald

Оригинальный текст

Night has fallen over the nature of the North

The sea lines dark as oil, Frey and Njård come forth

For the love of our province, grant us growth and peace

Watch over the workers on land and at the seas

After June and July comes the grey September

And I think of the nation of which I am a member

Norway, my cradle, that mountainous spoon

#1 on all lists, civilization’s boon?

Why be so hard on someone you love?

I’ve done my bit of crawling, I’ll risk 5 minutes above

The critique has been quiet, here is what I have to say

Like my feldgrau dress, let my lyrics be field grey

The wealth has made you arrogant, people run to you for money

Not because they like you, they just wanted to taste the honey

The Norwegian identity is now based on handouts

Why do you think it’s so far between the standouts?

Solefald Retrospective Chorus:

In a postcolonial age we wrote postmodern rhyme

Sped The Macho Vehicle down the Autobahn of Time

The Linear Scaffold is a Christian invention

A one-way ticket to Hell with patriarchal intention

Proprietors of Red by The Circular Drain

We come again, like the sun and the rain

The Germanic Entity will cause the World to fall

There won’t be any Profit, Progress above all

You complain that kids don’t read, never fed them the hooks

The libraries decay, they trash half of our books

Looks to the Atlantic, see Norse heritage thrive

An Icelandic Odyssey, the old gods are alive

The Prince skis through the forest with some ruler on the phone

Spearheading an empire as he glides past the firs alone

Pomp without power was the rage of the past

Power without pomp can make our age the last

The Germanic Entity, its name shall not be spoken

The chains of this Power have never been broken

Blut und Eisen replaced with Diplomacy and Aid

Peace is something that His Majesty made

What can our Statesman do more than to play Christ

With oil-fueled diplomacy, a humanist heist

Social democracy prefer finance to the word

Money wrapped as Dialogue makes Him the Lord

KOSMOPOLIS NORD

Utan fyrebod stend det ein by der, lysande, kastar kvite og gule spjot

Uppover i myrkret, bruer og bygg, løysingar som hjelper

Menneski å finna seg ein heim i deg, Kosmopolis

Den totale byen diktaren drøymer um

Der han stend under det store biletet, tagal, budd til å fara

Frå velstanden som vart til dekadanse, Diktaren skal inn

I den mytiske tidi, til skumringi der ei kvinne sit

Og drit.

Ho vender deim ryggen, no ventar

Skogsvegen, dei store flatone: Eg hev sett deim, kjent deim

Dei drap hundar og skulda på hunger.

Dei dreiv tennene

Inn i eigne skallar so dei fekk endå ein munn å metta

Dei åt for tvo og drap for tri.

Eg elska rovdyri

Men hev ikkje fleire lamb å missa.

I skogen er eg fri for rovdyri

No vert veggene bygde for å halda oss inne, sperra dyret

Inne.

Det vil verta endå varmare, endå trongare

Enn fyrr.

Svarte kalde vegger å spegla seg i

Перевод песни

Die Nacht hat sich über die Natur des Nordens gelegt

Die Meereslinien sind dunkel wie Öl, Frey und Njård kommen hervor

Gewähre uns aus Liebe zu unserer Provinz Wachstum und Frieden

Pass auf die Arbeiter an Land und auf See auf

Nach Juni und Juli kommt der graue September

Und ich denke an die Nation, deren Mitglied ich bin

Norwegen, meine Wiege, dieser bergige Löffel

#1 auf allen Listen, der Segen der Zivilisation?

Warum so hart zu jemandem sein, den du liebst?

Ich habe mein bisschen gekrabbelt, ich riskiere 5 Minuten oben

Die Kritik war leise, hier ist, was ich zu sagen habe

Wie mein feldgraues Kleid, lass meine Texte feldgrau sein

Der Reichtum hat dich arrogant gemacht, die Leute rennen wegen Geld zu dir

Nicht weil sie dich mögen, sie wollten nur den Honig probieren

Die norwegische Identität basiert jetzt auf Handzetteln

Warum liegt es Ihrer Meinung nach so weit unter den Herausragenden?

Solefald Retrospektive Chorus:

In einer postkolonialen Zeit schrieben wir postmoderne Reime

Rase mit dem Macho-Fahrzeug über die Autobahn der Zeit

Das lineare Gerüst ist eine christliche Erfindung

Ein One-Way-Ticket in die Hölle mit patriarchalischer Absicht

Eigentümer von Red by The Circular Drain

Wir kommen wieder, wie die Sonne und der Regen

Die germanische Einheit wird die Welt zu Fall bringen

Es wird keinen Gewinn geben, vor allem Fortschritt

Sie beschweren sich, dass Kinder nicht lesen, ihnen nie die Haken gefüttert haben

Die Bibliotheken verfallen, sie werfen die Hälfte unserer Bücher weg

Blickt auf den Atlantik und sieht, wie das nordische Erbe gedeiht

Eine isländische Odyssee, die alten Götter leben

Der Prinz fährt mit einem Lineal am Telefon durch den Wald

Er führt ein Imperium an, während er allein an den Tannen vorbeigleitet

Pomp ohne Macht war der letzte Schrei

Macht ohne Pomp kann unser Zeitalter zum letzten machen

Die germanische Entität, ihr Name soll nicht ausgesprochen werden

Die Ketten dieser Macht wurden nie gebrochen

Blut und Eisen ersetzt durch Diplomatie und Hilfe

Frieden ist etwas, das Seine Majestät geschaffen hat

Was kann unser Staatsmann mehr tun, als Christus zu spielen

Mit ölbetriebener Diplomatie, einem humanistischen Überfall

Die Sozialdemokratie zieht Finanzen dem Wort vor

Als Dialog verpacktes Geld macht Ihn zum Herrn

KOSMOPOLIS NORD

Utan fyrebod stend det ein by der, lysande, kastar kvite og gule spjot

Uppover i myrkret, bruer og bygg, løysingar som hjelper

Menneski å finna seg ein heim i deg, Kosmopolis

Den totale byen diktaren drøymer um

Der han stend under det store biletet, tagal, budd til å fara

Frå velstanden som vart til dekadanse, Gasthof Diktaren skal

I den mytiske tidi, til skumringi der ei kvinne sit

Og drit.

Ho vender deim ryggen, no ventar

Skogsvegen, dei store flatone: Bsp hev sett deim, kjent deim

Dei drap hundar og skulda på hunger.

Dei dreiv tenne

Inn i eigne skallar so dei fekk endå ein munn å metta

Dei åt für tvo og drap für tri.

Beispiel: elska rovdyri

Men hev ikkje fleire lamb å missa.

I skogen äh eg fri für rovdyri

No vert veggene bygde for å halda oss inne, sperra dyret

Innere.

Det vil verta endå varmare, endå trongare

Enn fyrr.

Svarte kalde vegger å spegla seg i

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.