
Nachfolgend der Liedtext Le Dernier Des Travaux D'Hercule Interpret: Sortilège mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Sortilège
Le chien Cerbère
Protège et garde sans répit
La porte des Enfers
Sur ses trois têtes
Ondulent des serpents
Au rythme de sa queue de fer
Il ne se doute pas
Qu’Héraclès est là
Oh, no !
Il ne se doute pas
En un éclair
Hercule le saisit par le cou et le mit à terre
Et manquant d’air
Le chien étouffé lui céda et perdit colère
Il ne se doutait pas
Qu’Héraclès fût plus là
Oh !
No !
La capture du chien Cerbère
Fut le dernier des douze travaux d’Hercule
Demi-dieu par le sang de son père
Qui jamais devant le danger ne recule
La capture … Oh !
Demi-dieu par le sang de son père
Qui jamais devant le danger ne recule
Der Cerberus-Hund
Schützt und bewacht unerbittlich
Das Tor der Hölle
Auf seinen drei Köpfen
Wellenförmige Schlangen
Im Rhythmus seines eisernen Schwanzes
Er ahnt nicht
Dass Herakles da ist
Ach nein!
Er ahnt nicht
Im Nu
Hercules packte ihn am Hals und schlug ihn nieder
Und die Luft geht aus
Der erstickende Hund gab ihm nach und verlor seine Wut
Er hatte keinen Verdacht
Dass Herakles nicht mehr da war
Oh !
Nein!
Die Erfassung von Cerberus Hound
War die letzte der zwölf Arbeiten des Herkules
Halbgott beim Blut seines Vaters
Wer nie angesichts der Gefahr einen Rückzieher macht
Die Gefangennahme ... Oh!
Halbgott beim Blut seines Vaters
Wer nie angesichts der Gefahr einen Rückzieher macht
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.