The Rock - Sow

The Rock - Sow

  • Erscheinungsjahr: 2010
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 5:25

Nachfolgend der Liedtext The Rock Interpret: Sow mit Übersetzung

Liedtext " The Rock "

Originaltext mit Übersetzung

The Rock

Sow

Originaltext

night tumbles

the day decays

the roaming sun glows on a fresher morning

so far east it’s gone west

once sanctified

now at rest on a planet turned red

the age of miracles is past

what has been may be but for the mortal whose

suspect spectres hush to the sound of their self-imposed sentence

the dawn of dusk plays a prelude to penumbra

night tumbles

the day decays

and the rock rejoices in the vacant sky

docked in the still waters that run deep with its roots

dense

unmoved by the motion of its fiery friend

amnesic of man and his man-made-end

birds of sadness fly over but do not nest

restless in their quest for tears of repentance

parched on the cheeks that charred with the solstice

woods of oak and pine and divine finery

green with corrosion

nevergreen again

sit still on the rock that they once sheltered

awaiting their flight by hurricane

night tumbles

the day decays

and the rock rejoices in the vacant sky

unflinching

at long last alone

wiser than all men who lived to be very old

knowing that all is for the best

in the best of all possible worlds

Liedübersetzung

Nacht stürzt

der Tag vergeht

die durchstreifende Sonne leuchtet an einem frischeren Morgen

So weit nach Osten ist es nach Westen gegangen

einmal geheiligt

jetzt in Ruhe auf einem rot gewordenen Planeten

das Zeitalter der Wunder ist vorbei

was war, mag sein, aber für den Sterblichen dessen

Verdächtige Gespenster verstummen beim Klang ihres selbst auferlegten Urteils

Die Morgendämmerung der Abenddämmerung spielt einen Auftakt zum Halbschatten

Nacht stürzt

der Tag vergeht

und der Felsen freut sich am leeren Himmel

in stillen Wassern angedockt, die mit ihren Wurzeln tief sind

dicht

unbewegt von der Bewegung seines feurigen Freundes

Amnesie des Menschen und seines menschengemachten Endes

Vögel der Traurigkeit fliegen über, aber sie nisten nicht

rastlos auf der Suche nach Tränen der Reue

ausgedörrt auf den Wangen, die von der Sonnenwende verkohlt waren

Eichen- und Kiefernwälder und göttliche Pracht

grün mit Korrosion

nie wieder grün

sitze still auf dem Felsen, den sie einst behüteten

warten auf ihren Flug durch den Hurrikan

Nacht stürzt

der Tag vergeht

und der Felsen freut sich am leeren Himmel

unerschrocken

endlich allein

klüger als alle Menschen, die sehr alt wurden

zu wissen, dass alles zum Besten ist

in der besten aller möglichen Welten

Weitere Lieder des Künstlers:

Neue Texte und Übersetzungen auf der Site:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.