
Nachfolgend der Liedtext R.I.C.E. Interpret: Sponge Cola mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Sponge Cola
Naghahabulan
Tulog ko’t paggising mo
Magkabaliktad
Ang oras mo’t oras ko
Nag-uunahan
Pagod, layo at antok
Nag-iikutan
Ang araw mo’t araw ko
Tanging hinihiling sa’yo
(Tanging hinihiling)
Ay marinig lang ang tinig mo
Kahit sandali lang
(Isang beses isang araw)
Kahit sandali lang
(Isang tawag isang araw)
Kahit sandali lang
Parang nandito ka na
Ang sabi nila’y
(Ang sabi nila)
Pinaliit ng mundo
E bakit ganun
(E bakit ganun)
Ba’t parang ang layo mo?
Dagat ang tanging pagitan
Ng ating tagpuan
Kailangang magkita
Muli
Tanging hinihiling sa’yo
(Tanging hinihiling)
Ay marinig lang ang tinig mo
Kahit sandali lang
(Isang beses isang araw)
Kahit sandali lang
(Isang tawag isang araw)
Kahit sandali lang
Parang nandito ka na
Tanging hinihiling sa’yo
(Tanging hinihiling)
Ay marinig lang ang tinig mo
Kahit sandali lang
(Isang beses isang araw)
Kahit sandali lang
(Isang tawag isang araw)
Kahit sandali lang
Parang nandito ka na
Parang nandito ka na
(Parang nandito ka na)
Parang nandito ka na
(Parang nandito ka na)
Parang nandito ka
(Parang nandito ka na)
Naghahabulan
Ich schlafe ein, wenn du aufwachst
Gegenteil
Deine Zeit ist meine Zeit
Vorhergehend
Müde, distanziert und schläfrig
Spinnen
Dein Tag ist mein Tag
Ich frage dich nur
(Nur erforderlich)
Höre einfach deine Stimme
Auch nur für einen Moment
(Einmal am Tag)
Auch nur für einen Moment
(Ein Anruf pro Tag)
Auch nur für einen Moment
Es ist, als wärst du schon hier
Man sagt
(Man sagt)
Die Welt ist geschrumpft
E warum ist das so
(E warum ist das)
Scheint es, als wärst du weit weg?
Das Meer ist das einzige Intervall
Von unserem Treffpunkt
Treffen müssen
Wieder
Ich frage dich nur
(Nur erforderlich)
Höre einfach deine Stimme
Auch nur für einen Moment
(Einmal am Tag)
Auch nur für einen Moment
(Ein Anruf pro Tag)
Auch nur für einen Moment
Es ist, als wärst du schon hier
Ich frage dich nur
(Nur erforderlich)
Höre einfach deine Stimme
Auch nur für einen Moment
(Einmal am Tag)
Auch nur für einen Moment
(Ein Anruf pro Tag)
Auch nur für einen Moment
Es ist, als wärst du schon hier
Es ist, als wärst du schon hier
(Sieht so aus, als wärst du schon hier)
Es ist, als wärst du schon hier
(Sieht so aus, als wärst du schon hier)
Du scheinst hier zu sein
(Sieht so aus, als wärst du schon hier)
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.