
Nachfolgend der Liedtext Sputniksangen Interpret: Sputnik mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Sputnik
Helt fra dagen jeg tok lappen, lastebilen ble min venn
Det ble fyllmasse og grus, fra kommunen fikk jeg lønn
Gamle kar’a greide et last, i min iver tok jeg to
Jeg tok veldig raske svinger, alle skjønte jeg var god
Så i 1957, Sputnik 1 den gikk til vers
Jeg få si det som det er, om det er i 2. vers
Da de døpte meg for Sputnik, noe jeg må leve med
Verken bygdefolk, familie skal skamme seg for det
Å det er skjønt og kjøre lastebil, en gjøre akkurat som jeg vil
Skjønt og kjøre lastebil, jeg kjører gjerne mil på mil
Gammelplogen fårran panstret, på min røde snutebil
Reiser jeg igjenna Drangedal’n, det er drøyt så mange mil
Sigarettstumpen i munnviken, får tankene på gli
Speller inn på en kasset, det er sputniks melodi
Jeg kan vegen heilt i blinde, jeg har kjørt så mange år
Og fra møtende biler, tut og blink’s og hils’n får
Ja en bygdepatriot, er vel ikke dumt og ha
Med gitaren og en sang, håper jeg at du blir glad
Og det er skjønt og kjøre lastebil, en gjøre akkurat som jeg vil
Skjønt og kjøre lastebil, jeg kjører gjerne mil på mil
Ja når sommersola skinner, vi en kaffepause tar
Det ble mye prat og skjønt, og jeg tar fram min gitar
Jeg får annlegsgjenen med meg, og vi synger så i kor
Drangedal mitt barndoms hjem, beste sted på denne jord
Seit dem Tag, an dem ich die Notiz gemacht habe, ist der Truck mein Freund geworden
Es gab Spachtelmasse und Kies, von der Gemeinde bekam ich ein Gehalt
Der alte Kar'a schaffte eine Ladung, in meinem Eifer nahm ich zwei
Ich bin sehr schnell gefahren, alle haben gemerkt, dass ich gut bin
So ging es 1957 bei Sputnik 1 zu Versen
Ich kann es so sagen, wie es ist, wenn es im 2. Vers steht
Als sie mich Sputnik getauft haben, damit muss ich leben
Weder die Dorfbewohner noch die Familie sollten sich dafür schämen
Ach so ist es doch und beim LKW-Fahren macht man genau das, was ich will
Obwohl ich LKW fahre, fahre ich gerne Kilometer für Kilometer
Der alte Pflug wurde gestohlen, an meinem roten Schnauzenauto
Wenn ich noch einmal nach Drangedal’n fahre, sind es nur so viele Meilen
Der Zigarettenstummel im Mundwinkel lässt die Gedanken gleiten
Auf einer Kassette aufgenommen, ist es Sputniks Melodie
Ich kenne die Straße völlig blind, ich bin so viele Jahre gefahren
Und von entgegenkommenden Autos, Sprünge und Blitze und Grüße
Ja, ein Dorfpatriot, ist nicht dumm und ha
Mit der Gitarre und einem Lied, ich hoffe, Sie sind glücklich
Und es ist doch so und beim Lkw-Fahren macht man genau das, was man will
Obwohl ich LKW fahre, fahre ich gerne Kilometer für Kilometer
Ja, wenn die Sommersonne scheint, machen wir eine Kaffeepause
Es wurde viel geredet und trotzdem hole ich meine Gitarre hervor
Das Begabungsgen bekomme ich mit, und wir singen dann im Chor
Drangedal, mein Elternhaus, der beste Ort auf dieser Erde
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.