Nachfolgend der Liedtext Cradle To The Grave Interpret: Squeeze mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Squeeze
They say time is of the essence
They say time will always tell
I wasted time in constant panic
As the Rome around me fell
And each moment that is stolen
Gives another time to breathe
In a life of turning pages
With the bit between my teeth
CHORUS
From the cradle to the grave
I know I won’t be a slave
To the mistakes that I made
With the passion and the pace
And I won’t go til I’m ready
From the cradle to the grave
They say time is a great healer
They say time will not stand still
When I look outside the window
I see a sky stuck to a hill
And the moon looks down behind me
Like it’s seen it all before
For a thousand generations
That don’t live here any more
CHORUS
They say time will wait for no man
They say time is on my side
I could never make my mind up
As it all goes whizzing by
CHORUS REPEAT OUT
Sie sagen, Zeit ist von entscheidender Bedeutung
Sie sagen, die Zeit wird es immer zeigen
Ich habe Zeit in ständiger Panik verschwendet
Als das Rom um mich herum fiel
Und jeder Moment, der gestohlen wird
Gibt eine weitere Zeit zum Atmen
In einem Leben des Umblätterns
Mit dem Gebiss zwischen meinen Zähnen
CHOR
Von der Wiege bis ins Grab
Ich weiß, dass ich kein Sklave sein werde
Zu den Fehlern, die ich gemacht habe
Mit der Leidenschaft und dem Tempo
Und ich werde nicht gehen, bis ich bereit bin
Von der Wiege bis ins Grab
Sie sagen, Zeit ist ein großer Heiler
Sie sagen, die Zeit wird nicht stehen bleiben
Wenn ich aus dem Fenster schaue
Ich sehe einen Himmel, der an einem Hügel klebt
Und der Mond schaut hinter mir herunter
Als ob es alles schon einmal gesehen hätte
Seit tausend Generationen
Die hier nicht mehr wohnen
CHOR
Sie sagen, die Zeit wird auf niemanden warten
Sie sagen, die Zeit ist auf meiner Seite
Ich konnte mich nie entscheiden
Während alles vorbeisaust
CHOR WIEDERHOLEN AUS
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.