Sei Tu Che Mi Accendi - Stadio
С переводом

Sei Tu Che Mi Accendi - Stadio

  • Альбом: Donne E Colori

  • Год: 1999
  • Язык: Italienisch
  • Длительность: 4:00

Nachfolgend der Liedtext Sei Tu Che Mi Accendi Interpret: Stadio mit Übersetzung

Liedtext " Sei Tu Che Mi Accendi "

Originaltext mit Übersetzung

Sei Tu Che Mi Accendi

Stadio

Оригинальный текст

8 e 10, luned?, io mi sveglio e sono qui

sai volevo dirti che.

che io ho sempre in mente te

sotto il letto ci sei tu, sopra il letto anche di pi?

prendo adesso il mio caff?

e sei gi?

qui con me

Nel mio armadio che ci fai?

Con le scarpe dove vai?

Provo a accender la TV, che sorpresa, ancora tu

8 e 20, luned?, e io sono sempre qui

ma volevo dirti, s?, che …

Sei tu che mi accendi, sei tu che mi prendi, lo sai

Sei tu che mi manchi e che non mi stanchi

Sei tu che mi inventi per come ti dai…

Sei tu che mi accendi e vai, tu che mi distendi piano e poi

Mi copri d’amore, ti muovi e sei il mare

Sei un’onda che non si ferma mai…

10 e 20, luned?, io lavoro e sono qui

nel computer ci sei tu, nella testa e anche pi?

gi?

ma stasera ti vedr?

e finalmente ti dir?

che sei tutto quello che ho e che…

Sei tu che mi accendi, sei tu che mi prendi, lo sai

Sei tu che mi manchi e che non mi stanchi

Sei tu che mi inventi per come ti dai.

Sei tu che mi accendi e vai, tu che mi distendi piano e poi

Mi copri d’amore, ti muovi e sei il mare

Sei un’onda che non si ferma mai…

Sei tu che mi accendi e vai, tu che mi distendi piano e poi,

Sei tu che mi spogli, che all’alba mi svegli

Sei un’onda che non si ferma mai…

Sei tu che mi manchi

Sei tu che mi inventi

Sei tu che mi accendi

Перевод песни

8-10, Montag, ich wache auf und bin hier

Weißt du, das wollte ich dir sagen.

dass ich immer an dich denke

Unter dem Bett bist du, auf dem Bett noch mehr?

habe ich jetzt meinen Kaffee?

und bist du schon

hier mit mir

Was machst du in meinem Schrank?

Wohin gehst du mit Schuhen?

Ich versuche, den Fernseher einzuschalten, was für eine Überraschung, wieder du

8 und 20, Montag, und ich bin immer da

aber ich wollte dir sagen, ja, das ...

Du bist derjenige, der mich anmacht, du bist derjenige, der mich nimmt, weißt du

Du bist es, den ich vermisse und der mich nicht ermüdet

Du bist derjenige, der mich dafür erfindet, wie du dich gibst ...

Du bist es, der mich anmacht und geht, du entspannst mich langsam und dann

Du bedeckst mich mit Liebe, du bewegst dich und du bist das Meer

Du bist eine Welle, die niemals aufhört ...

10-20, Montag, ich arbeite und ich bin hier

im computer gibt es sie, im kopf und noch mehr?

bereits

aber heute Nacht werde ich dich sehen?

und schließlich werde ich es dir sagen?

dass du alles bist, was ich habe und dass ...

Du bist derjenige, der mich anmacht, du bist derjenige, der mich nimmt, weißt du

Du bist es, den ich vermisse und der mich nicht ermüdet

Du bist derjenige, der mich dafür erfindet, wie du dich gibst.

Du bist es, der mich anmacht und geht, du entspannst mich langsam und dann

Du bedeckst mich mit Liebe, du bewegst dich und du bist das Meer

Du bist eine Welle, die niemals aufhört ...

Du bist es, der mich anmacht und geht, du entspannst mich langsam und dann,

Du bist derjenige, der mich auszieht, der mich im Morgengrauen weckt

Du bist eine Welle, die niemals aufhört ...

Du bist es, den ich vermisse

Du bist derjenige, der mich erfindet

Du bist derjenige, der mich anmacht

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.