Странник - StaFFорд63
С переводом

Странник - StaFFорд63

  • Erscheinungsjahr: 2020
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 3:42

Nachfolgend der Liedtext Странник Interpret: StaFFорд63 mit Übersetzung

Liedtext " Странник "

Originaltext mit Übersetzung

Странник

StaFFорд63

Оригинальный текст

Седые тучи, на висках седина белеет.

Багрянцем красным опускается за море солнце.

И одинокий фитилёк, что на свечке тлеет

Укажет страннику дорогу, замелькав в оконце.

Гудит в ногах, сухие губы, взгляд усталый;

И перед домом засмолит вдруг, собирая мысли.

А за плечами остаётся путь весьма не малый,

И капли серого дождя над головой зависли!

И только странник знает правду

О том, что было (о том, что было)!

И крутит руль вновь и вновь,

Крутит руль вновь и вновь.

И километры уходят сотнями

И всё, что было (и всё, что было) —

Уходит вместе с тобой;

Ты слышишь?

Вместе с тобой.

И дорога твоя словно жизнь,

Ты скучаешь по дому (по дому).

За спиной города.

Снова день, снова ночь.

Не на дядю же пахать, он привык

Жить совсем по другому (жить по другому).

И свобода всегда (и свобода всегда)

Уезжает он прочь.

Фары встречные снова моргнут —

Это сволочь с треногой (сволочь с треногой).

Снова выпишут штраф — это дань из семьи.

Поубавлю я скорости,

Радио шепчет немного (шепчет немного);

В километрах моих исчисляются дни.

И только странник знает правду

О том, что было (о том, что было)!

И крутит руль вновь и вновь,

Крутит руль вновь и вновь.

И километры уходят сотнями

И всё, что было (и всё, что было) —

Уходит вместе с тобой;

Ты слышишь?

Вместе с тобой.

И только странник знает правду

О том, что было (о том, что было)!

И крутит руль вновь и вновь,

Крутит руль вновь и вновь.

И километры уходят сотнями

И всё, что было (и всё, что было) —

Уходит вместе с тобой;

Ты слышишь?

Вместе с тобой.

Перевод песни

Graue Wolken, graue Haare werden an den Schläfen weiß.

Purpurrot senkt sich die Sonne über das Meer.

Und ein einsamer Docht, der an einer Kerze glimmt

Er wird dem Wanderer den Weg zeigen und im Fenster blinken.

Summen in den Beinen, trockene Lippen, müder Blick;

Und vor dem Haus plötzlich zasmolit, Sammeln von Gedanken.

Und hinter den Schultern ist ein Pfad, der nicht sehr schmal ist,

Und graue Regentropfen hingen über ihnen!

Und nur ein Wanderer kennt die Wahrheit

Über das, was war (über das, was war)!

Und dreht das Lenkrad immer wieder,

Dreht das Lenkrad immer wieder.

Und Hunderte von Kilometern gehen

Und alles was war (und alles was war)

Blätter mit dir;

Du hörst?

Mit dir zusammen.

Und dein Weg ist wie das Leben

Du vermisst Zuhause (Zuhause)

Hinter der Stadt.

Wieder Tag, wieder Nacht.

Pflüge nicht auf deinen Onkel, er ist es gewohnt

Lebe anders (lebe anders)

Und Freiheit ist immer (und Freiheit ist immer)

Er fährt weg.

Entgegenkommende Scheinwerfer blinken erneut -

Es ist ein Stativ-Bastard (Stativ-Bastard)

Sie werden wieder eine Geldstrafe ausstellen - dies ist eine Hommage der Familie.

Ich werde die Geschwindigkeit verlangsamen

Das Radio flüstert ein wenig (flüstert ein wenig);

Tage werden in meinen Kilometern gezählt.

Und nur ein Wanderer kennt die Wahrheit

Über das, was war (über das, was war)!

Und dreht das Lenkrad immer wieder,

Dreht das Lenkrad immer wieder.

Und Hunderte von Kilometern gehen

Und alles was war (und alles was war)

Blätter mit dir;

Du hörst?

Mit dir zusammen.

Und nur ein Wanderer kennt die Wahrheit

Über das, was war (über das, was war)!

Und dreht das Lenkrad immer wieder,

Dreht das Lenkrad immer wieder.

Und Hunderte von Kilometern gehen

Und alles was war (und alles was war)

Blätter mit dir;

Du hörst?

Mit dir zusammen.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.