Дыхание - StaFFорд63
С переводом

Дыхание - StaFFорд63

  • Альбом: Наркотик мой

  • Erscheinungsjahr: 2017
  • Dauer: 3:18

Nachfolgend der Liedtext Дыхание Interpret: StaFFорд63 mit Übersetzung

Liedtext " Дыхание "

Originaltext mit Übersetzung

Дыхание

StaFFорд63

Оригинальный текст

Тебе скучна

Скучна, ты устала от пресной жизни

И приехала за тем чего лишина

Самодовольный мерзавец

Ты остаешься со мной?

Остаюсь с тобой?

Почему?

Мы же все время ругаемся

Вот почему

Мы ругаемся

Ты меня называешь самодовольным мерзавцем

Я зову тебя заноза в заднице

Ну и что?

Ты такая почти всегда

Я не боюсь тебя обидеть

Ты в две секунды успокоишься

И опять примешься выводить меня из себя

Вывод...

Жизнь будет не легкой

На оборот очень трудной

Придется пороться с этим каждый день

Но я буду бороться

Потому что ты мне нужна

Я хочу чтобы ты была со мной

Каждый миг

Всегда

Я тебя прошу

Если это жизнь с ним

Уезжай

Уезжай

Я тебя уже терял

И наверное выдержу это снова

Я должна уехать

Пожалуйста

И дыхание жаркое на ухо

Твои стоны уносит за облако

Мы закрылись от всех дома на глухо

Чтоб не кто не мешал и по новому

Ты закатишь мне после истерику

И лимоном закусишь Olmiku

Ты так хочешь поехать в Америку

А я так люблю гидропонику

Помада на белой футболке

Сообщение, смайлик сердечком

Забыл про других

Только ты у меня

Я с тобою мечтаю о вечном

Твои поцелуи с текилой на вкус

Соленые с привкусом цитруса

Белье твое нежных постельных тонов

Твои с болью по взрослому прикусы

Эй бэйби слышишь

I'm sorry

Мы не увидимся вскоре

И ты обиды прошу не держи

А все случилось по воле

По воле случая что ли

Как хочешь так ты и назови

Эта буря эмоций на минимум

И к утру утихает на полную

И лишь пару измотанных тел

На кровати насытили похоть голодную

И дыхание жаркое на ухо

Твои стоны уносит за облако

Мы закрылись от всех дома на глухо

Чтоб не кто не мешал и по новому

Только что-то остыло увы дежавю

Можно вместе, а можно и порознь

Я уклады свои больше не изменю

И уеду куда-то на поезде

Все когда-то случается

Так что i'm sorry

Любовь это или привычка?

Она догорела с моей папиросой

Она догорела как спичка

Эй бэйби слышишь

I'm sorry

Мы не увидимся вскоре

И ты обиды прошу не держи

А все случилось по воле

По воле случая что ли

Как хочешь так ты и назови

Перевод песни

Тебе скучна

Скучна, ты устала от пресной жизни

И приехала за тем чего лишина

Самодовольный мерзавец

Ты остаешься со мной?

Остаюсь с тобой?

Почему?

Мы же все время ругаемся

Вот почему

Мы ругаемся

Ты меня называешь самодовольным мерзавцем

Я зову тебя заноза в заднице

Ну и что?

Ты такая почти всегда

Я не боюсь тебя обидеть

Ты в две секунды успокоишься

И опять примешься выводить меняиз себя

Вывод...

Жизнь будет не легкой

На оборот очень трудной

Придется пороться с этим каждый день

Но я буду бороться

Потому что ты мне нужна

Я хочу чтобы ты была со мной

Каждый миг

Всегда

Я тебя прошу

Если это жизнь с ним

Уезжай

Уезжай

Я тебя уже терял

И наверное выдержу это снова

Я должна уехать

Пожалуйста

И дыхание жаркое на ухо

Твои стоны уносит за облако

Мы закрылись от всех дома на глухо

Чтоб не кто не мешал и по новому

Ты закатишь мне после истерику

И лимоном закусишь Olmiku

Ты так хочешь поехать в Америку

А я так люблю гидропонику

Помада на белой футболке

Сообщение, смайлик сердечком

Забыл про других

Только ты у меня

Я с тобою мечтаю о вечном

Твои поцелуи с текилой на вкус

Соленые с привкусом цитруса

Белье твое нежных постельных тонов

Твои с болью по взрослому прикусы

Эй бэйби слышишь

Es tut mir Leid

Мы не увидимся вскоре

И ты обиды прошу не держи

А все случилось по воле

По воле случая что ли

Как хочешь так ты и назови

Эта буря эмоций на минимум

И к утру утихает на полную

И лишь пару измотанных tel

На кровати насытили похоть голодную

И дыхание жаркое на ухо

Твои стоны уносит за облако

Мы закрылись от всех дома на глухо

Чтоб не кто не мешал и по новому

Только что-то остыло увы дежавю

Можно вместе, а можно и порознь

Я уклады свои больше не изменю

И уеду куда-то на поезде

Все когда-то случается

Es tut mir leid

Любовь это или привычка?

Она догорела с моей папиросой

Она догорела как спичка

Эй бэйби слышишь

Es tut mir Leid

Мы не увидимся вскоре

И ты обиды прошу не держи

А все случилось по воле

По воле случая что ли

Как хочешь так ты и назови

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.