Nachfolgend der Liedtext Есенину Interpret: Стас Михайлов mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Стас Михайлов
Не держи меня!
Не в последний раз.
Не держи меня!
Сердце мается.
Отпусти меня в предрассветный час
Под березами, да покаяться.
Побежит слеза и на землю пав,
Подниму глаза к Богу в небеса.
Сколько я грешил, сколько водки пил,
Сколько женщин мял, да стихов писал?
Больше не могу, страшно одному
Прожигать мне жизнь в буйственном бреду.
Помоги Господь, из не понятых
Стать частицею своей Родины!
Сердце просвети бедное мое,
Боже, счастье дай, если есть оно.
Нарыдаюсь всласть, поцелую мать
И пойду кутить, по Руси бродить.
Не держи меня!
Не в последний раз.
Не держи меня!
Сердце мается!
Halte mich nicht!
Nicht zum letzten Mal.
Halte mich nicht!
Das Herz schlägt.
Lass mich in den frühen Morgenstunden gehen
Unter den Birken, ja, bereue.
Eine Träne wird laufen und zu Boden fallen,
Ich werde meine Augen zu Gott im Himmel erheben.
Wie viel ich gesündigt habe, wie viel Wodka ich getrunken habe
Wie viele Frauen zerknitterten und schrieben Gedichte?
Ich kann es nicht mehr ertragen, ich habe Angst allein
Verbrenne mein Leben in heftigem Delirium.
Hilf dem Herrn, von den Missverstandenen
Werden Sie ein Teil Ihres Vaterlandes!
Erleuchte mein armes Herz
Gott, gib Glück, wenn es da ist.
Ich schluchze nach Herzenslust, küsse meine Mutter
Und ich werde einen Bummel machen, durch Russland wandern.
Halte mich nicht!
Nicht zum letzten Mal.
Halte mich nicht!
Das Herz schlägt!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.