Nachfolgend der Liedtext К тебе иду Interpret: Стас Михайлов mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Стас Михайлов
Куда бы я не шел, к тебе иду.
К слиянию рек, к сплетению тропинок.
В полночной мгле, при свете звезд крупинок,
Куда бы я не шел, к тебе иду.
Припев:
Какая б ширь меня не обожгла
Какой бы дождь не исхлестал до ссадин
Чего бы я не натерпелся за день,
Чего бы я не натерпелся за день
Куда бы я не шел к тебе иду,
Куда бы я не шел к тебе иду.
К тебе иду, по скалам и по льду
К тебе иду, и с радостью и с грустью.
Куда бы я не шел, к истокам или к устью,
На радость на беду, к тебе иду.
Припев:
Какая б ширь меня не обожгла
Какой бы дождь не исхлестал до ссадин
Чего бы я не натерпелся за день,
Чего бы я не натерпелся за день
Куда бы я не шел к тебе иду,
Куда бы я не шел к тебе иду.
Куда бы я не шел к тебе иду.
Wohin ich auch gehe, ich gehe zu dir.
An den Zusammenfluss von Flüssen, an die Verflechtung von Wegen.
Im Mitternachtsnebel, im Licht der Sternenkörner,
Wohin ich auch gehe, ich gehe zu dir.
Chor:
Egal welche Weite mich verbrennen würde
Was auch immer Regen zu Abschürfungen peitscht
Was hätte ich nicht an einem Tag gelitten,
Was hätte ich nicht an einem Tag gelitten
Wohin ich zu dir gehe, gehe ich,
Wohin ich auch gehe, ich gehe zu dir.
Ich komme zu dir, über die Felsen und über das Eis
Ich gehe zu dir, sowohl mit Freude als auch mit Traurigkeit.
Wohin ich auch gehe, zu den Quellen oder zum Mund,
Aus Freude, aus Ärger gehe ich zu dir.
Chor:
Egal welche Weite mich verbrennen würde
Was auch immer Regen zu Abschürfungen peitscht
Was hätte ich nicht an einem Tag gelitten,
Was hätte ich nicht an einem Tag gelitten
Wohin ich zu dir gehe, gehe ich,
Wohin ich auch gehe, ich gehe zu dir.
Wohin ich auch gehe, ich gehe zu dir.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.