Nachfolgend der Liedtext Мальчик-задира Interpret: Стас Михайлов mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Стас Михайлов
Наше счастье летает над пропастью,
Жизнь уставшая дышит едва.
Я живу между страстью и совестью,
И разлука считает года.
Звёзды, падая с неба, сгорают —
Тихо плачут незримой слезой.
Припев:
Унесите меня в моё детство —
В руки мамы, я мальчик-задира;
Дайте мне от простуды средство
И игрушку из детского мира.
Пожалейте немного, подбросьте!
-
Не хочу ни гадать, ни просить я.
Мои чувства живут на погосте, —
Тело просит: к себе приютите.
Теребит меня память безропотно,
И колючки отравленных роз;
И судьба, озираясь неопытно
Беспокоиться стала всерьёз.
От меня отвернулась молодость,
Моё сердце не ждёт весны…
Припев:
Унесите меня в моё детство —
В руки мамы, я мальчик-задира;
Дайте мне от простуды средство
И игрушку из детского мира.
Пожалейте немного, подбросьте!
-
Не хочу ни гадать, ни просить я.
Мои чувства живут на погосте, —
Тело просит: к себе приютите.
Пожалейте немного, подбросьте!
-
Не хочу ни гадать, ни просить я.
Мои чувства живут на погосте, —
Тело просит: к себе приютите.
Пол земли облетели страдания,
Часть вины я забрал у души.
Я считал и считаю желания;
Я прошу — подожди, не спеши.
Время льётся, и жизнь — бестолковая,
От меня, усмехаясь, бежит.
Припев:
Унесите меня в моё детство —
В руки мамы, я мальчик-задира;
Дайте мне от простуды средство
И игрушку из детского мира.
Пожалейте немного, подбросьте!
-
Не хочу ни гадать, ни просить я.
Мои чувства живут на погосте, —
Тело просит: к себе приютите.
Пожалейте немного, подбросьте!
-
Не хочу ни гадать, ни просить я.
Мои чувства живут на погосте, —
Тело просит: к себе приютите.
Мои чувства живут на погосте, —
Тело просит: к себе приютите.
Unser Glück fliegt über den Abgrund
Das müde Leben atmet kaum.
Ich lebe zwischen Leidenschaft und Gewissen
Und die Trennung zählt die Jahre.
Die Sterne, die vom Himmel fallen, brennen aus -
Weine still mit unsichtbaren Tränen.
Chor:
Bring mich zurück in meine Kindheit
In den Händen meiner Mutter bin ich ein tyrannischer Junge;
Gib mir ein Mittel gegen eine Erkältung
Und ein Spielzeug aus der Kinderwelt.
Hab ein bisschen Mitleid, probier es aus!
-
Ich will nicht raten oder fragen.
Meine Gefühle leben auf dem Friedhof, -
Der Körper fragt: Unterschlupf suchen.
Meine Erinnerung zerreißt mich,
Und Dornen vergifteter Rosen;
Und das Schicksal, sich unerfahren umzusehen
Ich machte mir ernsthafte Sorgen.
Die Jugend hat sich von mir abgewandt,
Mein Herz wartet nicht auf den Frühling...
Chor:
Bring mich zurück in meine Kindheit
In den Händen meiner Mutter bin ich ein tyrannischer Junge;
Gib mir ein Mittel gegen eine Erkältung
Und ein Spielzeug aus der Kinderwelt.
Hab ein bisschen Mitleid, probier es aus!
-
Ich will nicht raten oder fragen.
Meine Gefühle leben auf dem Friedhof, -
Der Körper fragt: Unterschlupf suchen.
Hab ein bisschen Mitleid, probier es aus!
-
Ich will nicht raten oder fragen.
Meine Gefühle leben auf dem Friedhof, -
Der Körper fragt: Unterschlupf suchen.
Der Boden der Erde war mit Leiden bedeckt,
Ich nahm einen Teil der Schuld aus meiner Seele.
Ich zählte und zähle Wünsche;
Ich frage - warten Sie, beeilen Sie sich nicht.
Die Zeit vergeht, und das Leben ist dumm,
Lächelnd rennt er von mir weg.
Chor:
Bring mich zurück in meine Kindheit
In den Händen meiner Mutter bin ich ein tyrannischer Junge;
Gib mir ein Mittel gegen eine Erkältung
Und ein Spielzeug aus der Kinderwelt.
Hab ein bisschen Mitleid, probier es aus!
-
Ich will nicht raten oder fragen.
Meine Gefühle leben auf dem Friedhof, -
Der Körper fragt: Unterschlupf suchen.
Hab ein bisschen Mitleid, probier es aus!
-
Ich will nicht raten oder fragen.
Meine Gefühle leben auf dem Friedhof, -
Der Körper fragt: Unterschlupf suchen.
Meine Gefühle leben auf dem Friedhof, -
Der Körper fragt: Unterschlupf suchen.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.