Nachfolgend der Liedtext Erin Interpret: Steeleye Span mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Steeleye Span
At the setting of the sun
When my long day’s work was done
I went out along the sea shore for a walk —
And I being all alone
I sat down upon a stone
To gaze upon the streets of New York
Erin grá mo chroí
You’re the dear old land to me
You’re the fairest that my eyes have ever seen
And if ever I go home
From you I never will roam
From my own dear native land — far away
With the turf fire burning bright
On a cold dark winter’s night
And the snow flakes falling gently to the ground —
When St. Patrick’s day comes 'round
We’ll wear the shamrock green
In my own dear native land — far away
Well it broke my mother’s heart
From her I had to part
Will I ever see my mother any more?
When her body it is laid
In the cold and silent grave
In my own dear native land — far away
Beim Sonnenuntergang
Als die Arbeit meines langen Tages erledigt war
Ich ging am Meer spazieren –
Und ich bin ganz allein
Ich setzte mich auf einen Stein
Auf die Straßen von New York zu blicken
Erin grá mo chroí
Du bist das liebe alte Land für mich
Du bist die Schönste, die meine Augen je gesehen haben
Und wenn ich jemals nach Hause gehe
Von dir werde ich niemals umherstreifen
Aus meiner lieben Heimat – weit weg
Wenn das Torffeuer hell brennt
In einer kalten, dunklen Winternacht
Und die Schneeflocken, die sanft zu Boden fallen –
Wenn St. Patrick’s Day kommt
Wir tragen das Kleeblattgrün
In meinem eigenen lieben Heimatland – weit weg
Nun, es hat meiner Mutter das Herz gebrochen
Von ihr musste ich mich trennen
Werde ich meine Mutter jemals wiedersehen?
Wenn ihr Körper gelegt wird
Im kalten und stillen Grab
In meinem eigenen lieben Heimatland – weit weg
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.