No Place Like London - Stephen Sondheim
С переводом

No Place Like London - Stephen Sondheim

Альбом
Sweeney Todd
Год
2006
Язык
`Englisch`
Длительность
370180

Nachfolgend der Liedtext No Place Like London Interpret: Stephen Sondheim mit Übersetzung

Liedtext " No Place Like London "

Originaltext mit Übersetzung

No Place Like London

Stephen Sondheim

Оригинальный текст

I have sailed the world

beheld its wonders

from the Dardanelles,

to the mountains of Peru,

But there’s no place like London!

I feel home again…

I could hear the city bells ring…

Whatever would I do?

No there’s…

Sweeney Todd

No place like London…

Antony (spoken)

Mr. Todd, sir

Sweeney Todd

You are young…

Life has been kind to you…

You will learn.

(Spoken) 'Tis here we go our seperate ways.

Farewell Antony.

I will not soon forget the good ship bountiful, nor the young man who saved my life.

Antony

(Spoken) There’s no cause to thank me for that, sir.

It would have been a poor Christian indeed who would have spotted you

pinching and tossing on that raft and not given the alarm.

Sweeney Todd

(Spoken)

There’s many a Christian would’ve done just that and not lost a winks sleep

over it either.

Beggar Woman

(Sung) Alms, alms for a miserable woman, on a miserable chilly mornin'!

Thank ya, sir, thank ya…

How would ya like a little muff,

dear a little jig-jig,

a little bounce around the bush!

Wouldn’t ya like to push me parsley?

It looks to me, dear, that you’ve got plenty there to push!

Alms, alms for a pitiful woman…

what’s got wandering wits?

Hey!

DOn’t I know you, mister?

Sweeney Todd

Must you glare at me, woman?

Off with you!

Off I say!

Beggar Woman

Then how would ya like to split me muff?

Mister, we’ll go jig-jig!

A little…

Sweeney Todd

Off I said!

To the devil with you!

Beggar Woman

Alms, alms for a pitiful woman!

Antony (Spoken)

Pardon me, sir, but there’s no need to fear the likes of her,

she’s only a half-crazed beggar woman…

London’s full of them.

Sweeney Todd (spoken)

I beg your indulgance, boy, my mind is far from easy.

For in the once familiar streets I feel a chill of ghostly shadows everywhere.

Forgive me.

Antony (spoken)

There is nothing to forgive.

Sweeney Todd (spoken)

Farewell, Antony.

Antony (spoken)

Mr. Todd, before we part…

Sweeney Todd (spoken)

What is it?

Antony (spoken)

I have honored my promise never to question you.

Whatever brought you to that sorry shipwreck is your affair and yet, over

many weeks of our voyage home,

I’ve come to think of you as a friend,

and if trouble lies ahead for you in London, if you

need any help… or money.

Sweeney Todd (spoken)

No!

(sung)

There’s a hole in the world like a great black pit

and the vermin of the world inhabit it and its morals aren’t worth what a pig could spit

and it goes by the name of London.

At the top of the hole sit the privileged few

Making mock of the vermin in the lonely zoo

turning beauty to filth and greed…

I too have sailed the world and seen its wonders,

for the cruelty of men is as wonderous as Peru

but there’s no place like London!

There was a barber and his wife

and she was beautiful…

a foolish barber and his wife.

She was his reason for his life…

and she was beautiful, and she was virtuous.

And he was nieve.

There was another man who saw

that she was beautiful…

A biased vulture of the law

who, with a gesture of his claw

removed the barber from his plate!

And there was nothing but to wait!

And she would fall!

So soft!

So young!

So lost and oh so beautiful!

Antony (spoken)

The lady, sir… did she succumb?

Sweeney Todd (sung)

Ah, that was many years ago…

I doubt if anyone would know.

(spoken)

Now leave me, Antony.

There is somewhere I must go,

something i must find out.

Now, and alone.

Antony (spoken)

But surely we will meet again before I am off to Plymouth?

Sweeney Todd (spoken)

If you want you may well find me around Fleet Street.

I wouldn’t wander.

(sung)

There’s a hole in the world like a great black pit

and it’s filled with people who are filled with shit!

And the vermin of the world inhabit it!

Перевод песни

Ich bin um die Welt gesegelt

sah seine Wunder

von den Dardanellen,

zu den Bergen von Peru,

Aber es gibt keinen Ort wie London!

Ich fühle mich wieder zu Hause…

Ich konnte die Glocken der Stadt läuten hören …

Was würde ich tun?

Nein, es gibt …

Sweeney Todd

Kein Ort ist wie London…

Antonius (gesprochen)

Herr Todd, mein Herr

Sweeney Todd

Du bist jung…

Das Leben war freundlich zu dir …

Du wirst es lernen.

(Gesprochen) Hier gehen wir getrennte Wege.

Auf Wiedersehen Antonius.

Ich werde das gute Schiff nicht so schnell vergessen, noch den jungen Mann, der mir das Leben gerettet hat.

Antonius

(Gesprochen) Es gibt keinen Grund, mir dafür zu danken, Sir.

Es wäre in der Tat ein armer Christ gewesen, der dich entdeckt hätte

auf diesem Floß kneifen und werfen und nicht alarmiert werden.

Sweeney Todd

(Gesprochen)

Es gibt viele Christen, die genau das getan hätten und kein Auge zugetan hätten

darüber entweder.

Bettlerin

(Sung) Almosen, Almosen für eine elende Frau, an einem elenden, kühlen Morgen!

Danke, Herr, danke …

Wie hättest du gerne einen kleinen Muff,

Liebes kleines Jig-Jig,

eine kleine Runde um den heißen Brei!

Möchtest du mir nicht Petersilie schubsen?

Es scheint mir, Liebes, dass du viel zu tun hast!

Almosen, Almosen für eine erbärmliche Frau …

was hat geistesabwesenheit?

Hey!

Kenne ich Sie nicht, Herr?

Sweeney Todd

Musst du mich anstarren, Frau?

Weg mit dir!

Aus sage ich!

Bettlerin

Wie würdest du mich dann gerne teilen?

Mister, wir machen Jig-Jig!

Ein wenig…

Sweeney Todd

Ab, sagte ich!

Zum Teufel mit dir!

Bettlerin

Almosen, Almosen für eine erbärmliche Frau!

Antonius (gesprochen)

Verzeihen Sie, Sir, aber es gibt keinen Grund, Leute wie sie zu fürchten,

sie ist nur eine halb verrückte Bettlerin …

London ist voll davon.

Sweeney Todd (gesprochen)

Ich bitte um Nachsicht, Junge, mein Verstand ist alles andere als einfach.

Denn in den einst vertrauten Straßen spüre ich überall eine Kälte geisterhafter Schatten.

Vergib mir.

Antonius (gesprochen)

Es gibt nichts zu vergeben.

Sweeney Todd (gesprochen)

Leb wohl, Antonius.

Antonius (gesprochen)

Mr. Todd, bevor wir uns trennen …

Sweeney Todd (gesprochen)

Was ist es?

Antonius (gesprochen)

Ich habe mein Versprechen gehalten, dich niemals zu hinterfragen.

Was auch immer Sie zu diesem traurigen Schiffbruch gebracht hat, ist Ihre Angelegenheit und doch vorbei

viele Wochen unserer Heimreise,

Ich bin gekommen, um an dich als Freund zu denken,

und wenn Ihnen in London Ärger bevorsteht, wenn Sie

brauche Hilfe … oder Geld.

Sweeney Todd (gesprochen)

Nein!

(gesungen)

Es gibt ein Loch in der Welt wie eine große schwarze Grube

und das Ungeziefer der Welt bewohnt es, und seine Moral ist nicht wert, was ein Schwein spucken könnte

und es trägt den Namen London.

An der Spitze des Lochs sitzen die wenigen Privilegierten

Sich über das Ungeziefer im einsamen Zoo lustig machen

Schönheit in Schmutz und Gier verwandeln …

Auch ich habe die Welt besegelt und ihre Wunder gesehen,

denn die Grausamkeit der Menschen ist so wunderbar wie Peru

aber es gibt keinen Ort wie London!

Da war ein Barbier und seine Frau

und sie war schön…

ein törichter Barbier und seine Frau.

Sie war sein Grund für sein Leben …

und sie war schön, und sie war tugendhaft.

Und er war Nieve.

Da war ein anderer Mann, der es sah

dass sie schön war …

Ein voreingenommener Gesetzesgeier

wer, mit einer Geste seiner Klaue

nahm den Barbier von seinem Teller!

Und es gab nichts als zu warten!

Und sie würde fallen!

So weich!

So jung!

So verloren und ach so schön!

Antonius (gesprochen)

Die Dame, Sir … ist sie untergegangen?

Sweeney Todd (gesungen)

Ach, das war vor vielen Jahren…

Ich bezweifle, dass es jemand wissen würde.

(gesprochen)

Jetzt lass mich, Antony.

Irgendwo muss ich hin,

etwas, das ich herausfinden muss.

Jetzt und allein.

Antonius (gesprochen)

Aber wir werden uns sicher wiedersehen, bevor ich nach Plymouth fahre?

Sweeney Todd (gesprochen)

Wenn Sie möchten, finden Sie mich vielleicht in der Nähe der Fleet Street.

Ich würde nicht wandern.

(gesungen)

Es gibt ein Loch in der Welt wie eine große schwarze Grube

und es ist voller Leute, die mit Scheiße gefüllt sind!

Und das Ungeziefer der Welt bewohnt es!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.