Nachfolgend der Liedtext Jung And The Restless Interpret: Steve Taylor mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Steve Taylor
In the corner was the doctor
He said, «How may I assist?
She said, «Doctor give me something
I divorced my analyst»
He said, «Chemicals won’t help yet
(I'm a doctor, not a musician)
Let’s both try some word association»
He said, «Love.»
She said, «You bet.»
Rushed from the fire to the frying pan
Entrust your soul to a shrinking man
Jung and the restless
Pleasant dreams
Gotham’s got religion
Fifty minutes from the corner of your mind
To the center of the new redemption
Jung and the restless
Primal screams
Ain’t showbiz bewitching?
First came stats pulling habits out of rats
Now they may need more attention
She said, «What can I believe in?»
He said, «Don't believe, just… be»
She said, «You've got to give me one good reason to live»
He said, «Hmmm…I gotta be me»
Served with smiles and a noble intent
I think this waiter’s got a fake accent
«So tell me about this latest dream.»
«I was in a mental ward
For a little shock treatment
When a sudden power surge zapped me with two thousand volts
Then I floated down a tunnel to a shining man in white
And when I could finally make it out his face it was…
It was you, doctor»
«So what’s the problem?»
In der Ecke war der Arzt
Er sagte: „Wie kann ich helfen?
Sie sagte: „Doktor, geben Sie mir etwas
Ich habe mich von meinem Analytiker scheiden lassen»
Er sagte: „Chemikalien helfen noch nicht
(Ich bin Arzt, kein Musiker)
Lassen Sie uns beide eine Wortassoziation ausprobieren»
Er sagte: „Liebe.“
Sie sagte: «Sie wetten.»
Vom Feuer zur Bratpfanne geeilt
Vertraue deine Seele einem schrumpfenden Mann an
Jung und die Ruhelosen
Angenehme Träume
Gotham hat Religion
Fünfzig Minuten aus dem Winkel deines Verstandes
Zum Zentrum der neuen Erlösung
Jung und die Ruhelosen
Urschreie
Ist das Showbiz nicht verzaubernd?
Zuerst kamen Statistiken, die Ratten Gewohnheiten entreißen
Jetzt brauchen sie vielleicht mehr Aufmerksamkeit
Sie sagte: „Woran kann ich glauben?“
Er sagte: „Glaube nicht, sei einfach.“
Sie sagte: „Du musst mir einen guten Grund zum Leben geben.“
Er sagte: „Hmmm … ich muss ich sein.“
Serviert mit einem Lächeln und einer edlen Absicht
Ich glaube, dieser Kellner hat einen falschen Akzent
«Also erzähl mir von diesem neusten Traum.»
«Ich war in einer Nervenheilanstalt
Für eine kleine Schockbehandlung
Als mich ein plötzlicher Stromstoß mit zweitausend Volt traf
Dann schwebte ich durch einen Tunnel zu einem strahlenden Mann in Weiß
Und als ich es endlich aus seinem Gesicht erkennen konnte, war es …
Sie waren es, Doktor»
"Also, was ist das Problem?"
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.