Nachfolgend der Liedtext ÉTRANGER Interpret: Still Fresh, Lefa mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Still Fresh, Lefa
Oui, c’est Still Fresh
Monsieur Fall
Je sais qu’t'étais la bonne, mais j’ai raté l’coche
Aucune ne te vaut quand j’regarde à droite, à gauche
Tu criais: «à l’aide», j’voyais que des reproches
T'étais ma richesse quand j’avais rien dans les poches
Est-ce que t’es apaisée depuis qu’tu t’es posée?
Est-ce que t’es avec lui par amour ou juste pour m’oublier?
J’ai su qu’j’avais un cœur le jour où il s’est brisé
Le temps nous rapproche et l temps nous sépare
Les nuits sont longus sans toi j’avoue
Mais jamais j’dirais qu’tu me manques
J’ai même plus l’temps d’penser à nous
J’dois faire mon beurre, non j’ai plus le temps
Au fond de moi j’avais l’espoir de te recroiser (ah ouais)
Soirs après soirs, j’ai fini par ne plus y croire, yeah (ah ouais)
J’t’aurais dis quoi?
Tu m’aurais vu comme un étranger
Et tu m’aurais dis: «non», ouais tu m’aurais dis: «c'est mort»
Au fond de moi j’avais l’espoir de te recroiser (ah ouais)
Soirs après soirs, j’ai fini par ne plus y croire, yeah (ah ouais)
J’t’aurais dis quoi?
Tu m’aurais vu comme un étranger
Et tu m’aurais dis: «non», ouais tu m’aurais dis: «c'est mort»
Au début j’ai souffert, depuis j’m’y suis fait
J’me foutais d’ta gueule quand tu m’disais: «ça suffit»
Mais aujourd’hui j’suis seul et ça fait des années
Ma peine je l’assume seul comme un condamné
Et quand j’suis avec elle, c’est à toi qu’je pense
Et quand t’es avec lui, est-ce que c’est à moi qu’tu penses?
Cœur blessé, les autres filles ne sont qu’des pansements
L’amour, c’est la guerre, plus personne nous sépare
Les nuits sont longues sans toi j’avoue
Mais jamais j’dirais qu’tu me manques
J’ai même plus l’temps d’penser à nous
J’dois faire mon beurre, non j’ai plus le temps
Au fond de moi j’avais l’espoir de te recroiser (ah ouais)
Soirs après soirs, j’ai fini par ne plus y croire, yeah (ah ouais)
J’t’aurais dis quoi?
Tu m’aurais vu comme un étranger
Et tu m’aurais dis: «non», ouais tu m’aurais dis: «c'est mort»
Au fond de moi j’avais l’espoir de te recroiser (ah ouais)
Soirs après soirs, j’ai fini par ne plus y croire, yeah (ah ouais)
J’t’aurais dis quoi?
Tu m’aurais vu comme un étranger
Et tu m’aurais dis: «non», ouais tu m’aurais dis: «c'est mort»
Ah ah ah ah ah
Mais tu m’aurais dis: «non», ouais tu m’aurais dis: «c'est mort»,
yeah yeah yeah
Mais tu m’aurais dis: «non», tu m’aurais dis: «c'est mort»
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Ja, es ist noch frisch
Herr Fall
Ich weiß, dass du derjenige warst, aber ich habe das Ziel verfehlt
Keiner passt zu dir, wenn ich nach rechts oder links schaue
Du hast geschrien: "Hilfe", ich habe nur Vorwürfe gesehen
Du warst mein Reichtum, als ich nichts in meinen Taschen hatte
Hast du dich beruhigt, seit du dich niedergelassen hast?
Bist du aus Liebe mit ihm zusammen oder nur um mich zu vergessen?
Ich wusste, dass ich ein Herz hatte, als es brach
Die Zeit bringt uns zusammen und die Zeit trennt uns
Die Nächte sind lang ohne dich, das gebe ich zu
Aber niemals würde ich sagen, dass ich dich vermisse
Ich habe nicht einmal mehr Zeit, an uns zu denken
Ich muss meine Butter machen, nein, ich habe mehr Zeit
Tief in mir hatte ich gehofft, dir wieder zu begegnen (ah yeah)
Nacht für Nacht habe ich es am Ende nicht mehr geglaubt, ja (ah ja)
Ich hätte dir was gesagt?
Du hättest mich als Fremden gesehen
Und du hättest "nein" gesagt, ja, du hättest gesagt "es ist tot"
Tief in mir hatte ich gehofft, dir wieder zu begegnen (ah yeah)
Nacht für Nacht habe ich es am Ende nicht mehr geglaubt, ja (ah ja)
Ich hätte dir was gesagt?
Du hättest mich als Fremden gesehen
Und du hättest "nein" gesagt, ja, du hättest gesagt "es ist tot"
Am Anfang habe ich gelitten, da ich mich daran gewöhnt habe
Ich habe mich nicht um dich gekümmert, als du zu mir gesagt hast: "Das ist genug"
Aber heute bin ich allein und es ist Jahre her
Meinen Schmerz übernehme ich allein wie ein Sträfling
Und wenn ich bei ihr bin, denke ich an dich
Und wenn du bei ihm bist, denkst du an mich?
Gebrochenes Herz, die anderen Mädchen sind nur Pflaster
Liebe ist Krieg, niemand trennt uns mehr
Die Nächte sind lang ohne dich, das gebe ich zu
Aber niemals würde ich sagen, dass ich dich vermisse
Ich habe nicht einmal mehr Zeit, an uns zu denken
Ich muss meine Butter machen, nein, ich habe mehr Zeit
Tief in mir hatte ich gehofft, dir wieder zu begegnen (ah yeah)
Nacht für Nacht habe ich es am Ende nicht mehr geglaubt, ja (ah ja)
Ich hätte dir was gesagt?
Du hättest mich als Fremden gesehen
Und du hättest "nein" gesagt, ja, du hättest gesagt "es ist tot"
Tief in mir hatte ich gehofft, dir wieder zu begegnen (ah yeah)
Nacht für Nacht habe ich es am Ende nicht mehr geglaubt, ja (ah ja)
Ich hätte dir was gesagt?
Du hättest mich als Fremden gesehen
Und du hättest "nein" gesagt, ja, du hättest gesagt "es ist tot"
Ah ah ah ah ah
Aber du hättest zu mir gesagt: "nein", ja, du hättest zu mir gesagt: "es ist tot",
ja Ja Ja
Aber du hättest zu mir gesagt: "nein", du hättest zu mir gesagt: "es ist tot"
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.