In Memoriam - sToa
С переводом

In Memoriam - sToa

  • Альбом: Urthona

  • Erscheinungsjahr: 2015
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 5:04

Nachfolgend der Liedtext In Memoriam Interpret: sToa mit Übersetzung

Liedtext " In Memoriam "

Originaltext mit Übersetzung

In Memoriam

sToa

Оригинальный текст

Be near me when my light is low.

When the blood creeps and the nerves prick

And tongle, and the heart is sick,

And all the wheels of beeing slow.

Be near me when the sensous frame

Is racked with pangs that conquer trust,

And time a maniac, scattering dust,

And life, a fury, slinging flame.

Be near me when my faith is dry,

And men the flies of latter spring,

That lay their eggs, and sting and sing,

And weave their petty cells and die.

Be near me when I fade away,

To point the term of human strife.

And on the low dark verge of life

The twilight of eternal day.

Перевод песни

Sei in meiner Nähe, wenn mein Licht schwach ist.

Wenn das Blut kriecht und die Nerven stechen

Und Tongle, und das Herz ist krank,

Und alle Räder des Langsamseins.

Sei in meiner Nähe, wenn der sinnliche Rahmen

Wird von Qualen geplagt, die das Vertrauen erobern,

Und mal ein Wahnsinniger, der Staub verstreut,

Und das Leben, eine Wut, schleudernde Flamme.

Sei bei mir, wenn mein Glaube trocken ist,

Und Männer die Fliegen des letzten Frühlings,

Die ihre Eier legen und stechen und singen,

Und weben ihre winzigen Zellen und sterben.

Sei nah bei mir, wenn ich verschwinde,

Um auf den Begriff des menschlichen Streits hinzuweisen.

Und auf dem niedrigen, dunklen Rand des Lebens

Die Dämmerung des ewigen Tages.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.