
Nachfolgend der Liedtext La bontà Interpret: Subsonica mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Subsonica
Quanto pesa la bontà?
Forse solamente un soffio
Una piuma che cade giù
Quanto è grossa la bontà?
Ha il sorriso di un gigante
E il tuo sguardo di ingenuità
Quanto è buona la bontà
Nei miracoli degli uomini
Tra le labbra degli angeli
Scende lieve la bontà
Tra i rifiuti della notte
Come un fiocco di carità
Ma quando verrai
Ad accarezzare il male
Che porto con me
So che resterai
Tra la polvere per
Sporcarti con me
Come è intensa la bontà
La preghiera della sera
Nel silenzio ti salverà
Quanto è umana la bontà
Che non serve alla natura
Nè al cielo, nè all’aria pura
Come è attenta la bontà
Alle lustre tentazioni
Alla carne che marcirà
Quanto pesa la bontà?
Forse solamente un soffio
Come un’ala che cade giù
Ma quando verrai
Ad accarezzare il male
Che porto in me
So che resterai
Tra la polvere per
Sporcarti con me
Poi so che verrai
Ad accarezzare il male
Che porto in me
Poi so che verrai tra la polvere
Per sporcarti con me
Poi so che verrai
Ad accarezzare il male
Che porto in me
Poi so che verrai tra la polvere
Per sporcarti con me
Wie schwer ist Güte?
Vielleicht nur ein Hauch
Eine herunterfallende Feder
Wie groß ist die Güte?
Er hat das Lächeln eines Riesen
Und dein naiver Blick
Wie gut ist das Gute
In den Wundern der Menschen
Zwischen den Lippen der Engel
Güte fällt leicht
Unter der Verschwendung der Nacht
Wie ein Grundnahrungsmittel der Nächstenliebe
Aber wann kommst du
Das Böse zu streicheln
Die ich bei mir trage
Ich weiß, dass du bleiben wirst
Zwischen dem Staub für
Mach dich schmutzig mit mir
Wie intensiv ist Güte
Das Abendgebet
In der Stille wird es dich retten
Wie menschlich ist das Gute
Was der Natur nichts nützt
Weder am Himmel noch in reiner Luft
Wie vorsichtig ist die Güte
Zu den glänzenden Versuchungen
Zu dem Fleisch, das verrotten wird
Wie schwer ist Güte?
Vielleicht nur ein Hauch
Wie ein Flügel, der herunterfällt
Aber wann kommst du
Das Böse zu streicheln
die ich in mir trage
Ich weiß, dass du bleiben wirst
Zwischen dem Staub für
Mach dich schmutzig mit mir
Dann weiß ich, dass du kommen wirst
Das Böse zu streicheln
die ich in mir trage
Dann weiß ich, dass du in den Staub kommen wirst
Mit mir dreckig zu werden
Dann weiß ich, dass du kommen wirst
Das Böse zu streicheln
die ich in mir trage
Dann weiß ich, dass du in den Staub kommen wirst
Mit mir dreckig zu werden
Subsonica • 2005
Subsonica • 2016
Subsonica • 2016
Subsonica • 2006
Subsonica • 2016
Subsonica • 2016
Subsonica • 2016
Subsonica • 2016
Subsonica • 2016
Subsonica • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.